varyag

  • 网络瓦良格;瓦良格号
varyagvaryag
  1. But Chinese and foreign military experts said they expected the Varyag to remain in Dalian for the time being .

    但是,国内外的军事专家都表示,预计瓦良格号航母暂时仍将停留在大连。

  2. The deployment of the Varyag finally into this mix will certainly add to those concerns .

    瓦良格终于到这个混合的部署肯定会增加对这些关注。

  3. Varyag platform sets off first sea trial .

    中国航母瓦格良今日首次出海试航。

  4. This fueled speculation that the Varyag is being used by the Chinese military .

    这一猜测司令员正在燃用中国军方。

  5. China could actually turn Varyag into an active military warship , since he is badly deteriorated .

    可见,中国是不是能够成为一个活跃的军事司令员实际上交舰,由于他是极坏。

  6. This Varyag is the1st of Five planned carriers .

    “瓦良格号”只是5个计划中航母的首艘。

  7. The carrier in question is a former Soviet warship , which was formerly called the Varyag .

    这艘令人担忧的航母是一艘前苏联时代被称为“瓦良格号”的战舰。

  8. The Soviet era warship , called Varyag , is now under extensive renovations at northeast China 's Dalian port .

    前苏联航母“瓦良格”号,正在中国东北港口城市大连接受翻新。

  9. Varyag no longer has the nuclear reactors that were installed by the Ukrainian state-run Generating Systems of Crimea .

    司令员的核反应堆已不再被装了乌克兰国营克里米亚发电系统。

  10. Another Hong Kong-based company bought the Ukrainian aircraft carrier Varyag in 1998 , ostensibly for turning into a leisure boat .

    1998年,一家香港公司买下了乌克兰航空母舰瓦雅格号(Varyag),表面上看是要将其改装为一艘休闲船只。

  11. A few years later , it sold the Varyag to the Beijing military and the vessel has re-emerged this year as China 's first aircraft carrier .

    若干年后,这艘航空母舰呗卖给了北京军方,而这艘航空母舰随即被改装成为中国的第一艘航空母舰。

  12. Defense Department projects may be ready as early as2015.China will undoubtedly learn many lessons from its experiences with Varyag and adapt subsequent carriers accordingly .

    中国无疑在这次瓦良格号的改造中有了不少经验,在随后的建造计划中也相应地作出调整。

  13. The purchase of the Varyag has long been widely seen as proof of China 's interest in building its own equivalent of the Russian Kuznetsov-class carrier .

    长期以来,外界一直将中国购买瓦良格号视为一个证据,证明中国有兴趣自主建造相当于俄罗斯库兹涅佐夫(Kuznetsov)级航母的航空母舰。

  14. In2009 , Varyag was hauled into a shipyard for renovation.11 months later , new inverted rails were put on deck .

    2009年,“瓦良格”号被拖到一个船坞进行改装。11个月之后,甲板上出现了新的起倒式护栏。

  15. The Varyag would technically allow the Chinese to move air assets further away from their shore , give them additional capabilities within the narrow constraints of the South China Sea .

    技术上的瓦良格将允许中国移动的空气资产进一步远离岸边,让他们在南中国海的狭窄限制的其他功能。

  16. The carrier , rebuilt from the Soviet ship Varyag , was renamed " Liaoning " and underwent years of refitting and sea trials .

    该航空母舰是由前苏联瓦良格号改建而成,它被重新命名为辽宁号,服役之前进行了为期数年的改装和试航。

  17. The carrier , formerly known as the Soviet ship Varyag , was renamed Liaoning after years of refitting as well as a year-long sea trial .

    这艘前苏联瓦良格号航母在经过为期数年的改建和一年时间的试航之后,被命名为辽宁号。

  18. In1999 a respected Hong Kong periodical reported that British and French companies had made Beijing an offer to equip the Varyag with many of the systems needed to make it operational .

    1999年期刊根据香港公司报道,英国和法国已装备了北京要约司令员与很多制度需要使它运行。

  19. " One caption said : " A few days ago , domestic online military forums consecutively published photographs of the Varyag aircraft carrier being reconstructed at China 's Dalian shipyard .

    一篇说明称:“数天之前,国内网络上的军事论坛连续发布了在中国大连造船厂开工的“瓦良格号”航空母舰的照片。

  20. Varyag was built in Ukraine by the Soviet military in the1980 ' s.Construction stopped by1992 , with the ship structurally complete but without electronics .

    “瓦良格”号是上个世纪80年代苏联军方在乌克兰建造的。建造到1992年就停止了,船的构架已经完成了,但是没有电子设备。

  21. China 's state news agency , Xinhua , has published pictures of the Varyag , an aircraft carrier that the Chinese bought from the Ukrainians that they 've been slowly working to develop and deploy .

    中国的国家通讯社,新华社发表了瓦良格,一个航空母舰的中国从乌克兰,他们一直在慢慢地努力开发和部署购买图片。

  22. The guard at the Dalian port gate was brusquely adamant : visitors could not enter for a closer look at the Varyag , a former Soviet aircraft carrier berthed at the north-eastern Chinese city .

    大连港入口处的警卫态度强硬得有些粗鲁:游客不得进入港口,以便更近距离地观看停泊在这座中国东北部城市的前苏联航空母舰&瓦良格号(Varyag)。

  23. Despite its new navy grey paint job and a thick haze that lay across the city , the bulky Varyag with its distinctive ski-jump flight deck could be clearly seen from the roof of a nearby building .

    尽管被喷上了崭新的海军灰色油漆,加之大连上空笼罩的厚厚阴霾,但从附近一座建筑的屋顶上,仍然可以清楚地看到配备着鲜明滑跳式起飞甲板、身形庞大的瓦良格号航母。