-
In the evening , rides are usually at a more relaxed and unhurried pace .
在晚上,通常是以一个更轻松和从容的速度骑行。
-
I will wear an unhurried smile to win the resplendence that belongs to me .
我将带着从容的微笑去赢得我志在必得的辉煌。
-
The unhurried way in which he spoke and the gentle smile on his lips reminded you of an unaffected young girl .
他那慢条斯理的样子和款款浅笑的神情,简直像个志成敦厚的大姑娘。
-
He was calm and unhurried and wore a smiling face .
他从容不迫,面带笑容。
-
It 's seen as moving in great , unhurried circles .
时间看起来是在巨大的从容不迫的循环中移动。
-
Whichever , intellidating — an unhurried , decidedly highbrow approach to mating — is catching on in big cities around the world .
不管你怎么定义,“智慧相亲”这种不紧不慢、决意走高雅路线的相亲方式已经开始在世界各大城市兴起。
-
Slow art is art created or presented in a way that encourages unhurried viewing and deep contemplation ; a work of art that unfolds over a long time .
“慢艺术”是为了鼓励人们从容观看和深思而创造或展示的艺术,是让你花长时间去欣赏的一件艺术品。
-
An unhurried sense of time is in itself a form of wealth .
对时间从容不迫的感觉本身是一种健康的形式。
-
Measures time not our time , rung by the unhurried
隆隆钟声,报告着时间,但不是我们的时间,
-
Life on the island continues at an unhurried pace .
岛上的生活依然很悠闲。
-
Its unhurried but sophisticated citizens boast not only high incomes but also high levels of education .
波士顿悠闲但世故的市民不仅以高收入自豪,而且也以教育水准高而自豪。
-
The pace is unhurried and the wine flows steadily .
餐桌上是悠闲的,伴随着美酒缓缓入喉。
-
Adopt a relaxed , unhurried speaking style , so that people will assume your reaction time is naturally slow .
采取一种放松的、不紧不慢的说话方式,这样人们就会认为你是天生的慢性子。
-
He acted in an unhurried manner and did not have any stage fright .
他表现得从容自若,一点都不怯场。
-
The limpid stream flows in an unhurried manner .
清澈的溪水无忧无虑地流淌。
-
In an unhurried manner ; slowly .
以不慌不忙的方式地。
-
Her voice was calm and unhurried .
她的语调平静,从容不迫。
-
Tai Chi Chuan may appear slow and unhurried to an observer , but the movements flow together continuously , without pause .
太极拳的动作看来似乎缓慢,但永不停顿,没有一刻窒滞的时候。
-
The higher the education level athletes , for the more thorough understanding of the action , it will be a new game should go ahead , unhurried .
运动员文化程度越高,对动作的理解就会越透彻,比赛时就会得新应手,从容不迫。
-
It would have been impermissible to devote a whole year to unhurried debate , to presenting facts and reasoning things out .
那个时候,从容辩论,摆事实,讲道理,搞它一年,不许可。
-
Ingesting food should be unhurried , moderate , careful in the chewing and slow in swallowing .
进食时应该从容缓和,专心致志,细嚼慢咽。
-
Absorb the peaceful woods and running water as you recharge your mind and body with fresh air , healthy exercise , and unhurried reflection .
吸收平静的树林和潺潺的流水的气息,用新鲜的空气,健康的锻炼和从容的反思来为大脑和思想充电。
-
Mr Obama looks unhurried and presidential , exuding natural authority . He is running as though he were the popular incumbent .
奥巴马显得从容不迫,有总统气势,散发出天生的威信,好像是受人欢迎的现任总统。
-
He sat sinuously , with deliberately unhurried movements , till our faces were on the same level , just a foot apart .
他弯曲着身子坐下来,故意让动作显得从容不迫,直到我们脸在同一水平线上,只有一步之遥。
-
The unhurried waiter asked .
那个不着急的侍者问道。
-
People strolling about in an unhurried way ; an unhurried walk ; spoke in a calm and unhurried voice .
人们悠闲的四处游逛;从容不迫的脚步;声音沉着、从容不迫的说。
-
With head tilted , and shoulders bent forward , he leaned on his trusty cane with each unhurried step .
他弓着背,头向上翘着,手里拄着拐杖,一步一步地向前移动着。
-
Aunt Hattie was white-haired , affectionate , active in an unhurried way , and an ample and accomplished cook .
哈蒂阿姨则是一头白发,表情温柔,做事有条不紊,做得一手丰盛而可口的菜肴。
-
There were no tourists , only a raven , black and unhurried , circling at the edge of the cliff .
只有一只黑色的乌鸦,缓缓地在悬崖边盘旋。
-
But he did not dare open his mouth , just sat there stiffly , listening to the unhurried ticking of the wall clock .
可是他没有敢开口。他一直那么规矩地坐着不动,听着挂钟沉缓的响声。