treacherously

  • 网络背信弃义;背叛;阴险;背信弃义地
treacherouslytreacherously

adv

1
in a disloyal and faithless manner
he behaved treacherously
his wife played him false
Synonym: faithlessly traitorously treasonably false

数据来源:WordNet

  1. Therefore take heed to your spirit , and let none deal treacherously against the wife of his youth .

    所以当谨守你们的心,谁也不可以诡诈待幼年所娶的妻。

  2. But turned back and acted treacherously like their fathers ; They turned aside like a treacherous bow .

    诗78:57反倒退后、诡诈、他们的祖宗一样.们改变、同翻背的弓。

  3. Why do we deal treacherously every man against his brother , by profaning the covenant of our fathers ?

    我们各人怎吗以诡诈待弟兄,背弃了神与我们列祖所立的约呢。

  4. For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me , saith the lord .

    原来以色列家和犹大家大行诡诈攻击我。这是耶和华说的。

  5. God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem , who acted treacherously against Abimelech .

    神使恶魔降在亚比米勒和示剑人中间,示剑人就以诡诈待亚比米勒。

  6. But Tryphon when he was upon a journey with the young king Antiochus , treacherously slew him .

    特黎丰用诡计对待幼王安提约古,终于将幼王杀害。

  7. Scarlett went quickly to defend him from himself , more quickly because treacherously there rose to her mind rhett 's words on this same subject .

    思嘉赶忙过来为他辩解,不让他这样贬损自己,尤其因为她这时偏偏想起了瑞德在这同一个问题上说的那些话。

  8. But they , like Adam , have transgressed the covenant , there have they dealt treacherously against me .

    但是他们在阿当就违犯了盟约,在那里已背叛了我。

  9. Even though he was born in England , he also treacherously but correctly foretold Germany 's win over his native country in their last-16 clash on Sunday .

    尽管保罗出生于英国,它却“背叛”了自己的祖国,正确预测出德国队在上周日的八强赛中会战胜英国。

  10. Lucy demurely folded her hands on the table , treacherously triumphant , as if she had stolen a treasure from the bride .

    露西装作端庄地把她的手叠在桌子上,背叛性胜利的,似乎她从新娘那里偷了珍宝。

  11. Surely as a wife treacherously departeth from her husband , so have ye dealt treacherously with me , O house of israel , saith the lord .

    以色列家,你们向我行诡诈,真像妻子行诡诈离开他丈夫一样。这是耶和华说的。

  12. She weepeth sore in the night , and her tears are on her cheeks : among all her lovers she hath none to comfort her : all her friends have dealt treacherously with her , they are become her enemies .

    她夜间痛哭,泪流满腮。在一切所亲爱的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。