thermal coal
- 网络动力煤;电煤;热煤;燃煤
-
Related Problems to be Considered in Preparation Plant Design for Thermal Coal
动力煤选煤厂设计中应注意的有关问题
-
Development and technical selection of thermal coal preparation
动力煤洗选的发展与工艺选择
-
Thermal coal prices could drop over the short-term , however .
不过,电煤价格短期内可能下跌。
-
The price of thermal coal used in power generation has weakened .
用于发电的热能煤的价格已经下降。
-
Coking coal is used to make steel , while power plants provide a market for thermal coal .
炼焦煤用于炼钢,而火电厂为电煤提供了一个市场。
-
That has helped drive down thermal coal prices 25 per cent over the past year .
受其影响,过去一年中国动力煤价格下跌25%。
-
Thermal coal spot prices are soaring , analysts at Credit Suisse said .
瑞士信贷(CreditSuisse)的分析师表示:热力煤现货价格正在飞涨。
-
In theory , thermal coal prices will climb as power stations stock up for the winter .
从理论上来说,随着发电站为过冬储备煤炭,热煤价格将攀升。
-
They want to believe that thermal coal prices will pick up since many have curbed production .
它们希望相信,热煤价格将上涨,因为很多企业一直限制产量。
-
Benchmark export thermal coal prices have fallen about 60 per cent from a 2011 peak .
动力煤出口基准价格从2011年的峰值下跌了约60%。
-
These days it seems only genuine shortages for example of thermal coal can actually slow down consumption .
近来,似乎只有真正的供应短缺(例如电煤)才能实实在在地减缓消费。
-
China produces a huge amount of thermal coal , but most of this output is consumed domestically .
中国生产大量热煤,但多数都用于国内消费。
-
The benchmark FEX products will include traditional Asian energy products such as crude oil and thermal coal .
FEX基准交易产品会包括亚洲市场传统的能源产品,如原油和动力煤。
-
The thermal coal market has been weakening because utilities are buying cleaner-burning natural gas instead .
由于公用事业公司开始转而购买燃烧起来更清洁的天然气,动力煤市场一直在走软。
-
The Chinese thermal coal market has tightened after heavy snow in northern China disrupted mining operations and railway transportation .
中国北部的大雪导致采矿作业与铁路运输中断后,中国动力煤市场开始吃紧。
-
It is poised to overtake Japan as the largest importer of thermal coal .
中国终将取代日本,成为世界最大的热煤进口国。
-
Xstrata predicted imports of thermal coal would grow strongly in those countries where domestic supplies could not meet demand .
斯特拉塔预计,在那些国内供不应求的国家,热力煤进口将大幅上升。
-
The arrival of winter in Europe also boosted demand for thermal coal , used to fuel power plants , traders said .
交易商称,欧洲冬季的到来也刺激了对用于发电的热煤的需求。
-
It also expects that India will overtake China to become the largest importer of thermal coal , used for generating power .
国际能源署还预计印度将超过中国成为动力煤最大进口国。
-
Thermal coal prices have been quietly moving higher since the 2009-10 annual contracts were set at $ 71 a tonne .
自2009-10年度合同价格定在每吨71美元以来,电煤价格一直在悄悄上涨。
-
As Citi points out , tariffs remained flat last year despite an 11 per cent increase in Chinese thermal coal prices .
正如花旗所指出的那样,尽管中国热煤价格上涨了11%,去年的价格却没有什么变化。
-
Looking forward , most analysts , traders and executives believe China will continue to buy significant quantities of thermal coal overseas .
展望未来,大多数分析师、交易员以及企业高管都认为,中国将继续从海外大量进口动力煤。
-
Miners invested heavily in thermal coal production over the past decade to meet China 's seemingly insatiable demand for energy .
矿业公司在过去十年里大举投资于热煤生产,以满足中国似乎永远无法满足的能源需求。
-
Peabody energy , the US coal miner , has recently made bullish comments about demand from India for thermal coal .
美国煤矿企业皮伯第能源(peabodyenergy)最近对印度的热煤需求作出了乐观的预测。
-
European thermal coal prices jumped 5.5 per cent on Thursday , reaching a two-year high of $ 129.25 a tonne .
周四,欧洲热煤价格上涨5.5%,达到每吨129.25美元的两年高点。
-
But analysts and traders said the closure of several nuclear power plants would boost thermal coal consumption over the medium term in the country .
但分析师与交易员表示,多家核电站的关闭将在中期内提振日本的电煤消耗。
-
But the wave of defaults only started after iron ore and particularly thermal coal prices fell about 10 per cent , breaking key resistance levels .
但中国买家的违约浪潮是在铁矿石、尤其是热煤价格下跌约10%、跌破关键阻力位之后才开始的。
-
And the demand for steel in developing countries has put coking coal used for steel at historic highs , as well as the thermal coal used for power .
受发展中国家对钢铁需求的推动,无论是炼钢所需的焦炭还是发电所需的燃煤,其价格目前都处于历史高位。
-
Import growth stalled and this month Chinese customers sought to defer , or even default on , contracts for iron ore and thermal coal .
进口增长陷入停滞,5月份时,已有铁矿石及电煤合约的中国客户寻求推迟交货,甚至违约。
-
Over the last two weeks , Chinese consumers of thermal coal and iron ore have been defaulting on their contracts , sending prices sharply down .
过去两周,中国的热煤和铁矿石买家纷纷取消合同,令价格大幅下挫。