shift in/of power

  • 权利的更迭
shift in/of powershift in/of power
  1. This shift in the balance of power in the region has had far-reaching consequences .

    这个地区内势力均衡的改变有着深远的影响。

  2. China 's outward March certainly argues for vigilance , for it is the consequence of a huge shift in the balance of power , and change always involves risk .

    中国的向外进军必然引发警惕,因为它是权力平衡巨大改变的结果,而且变化往往与风险同行。

  3. The shareholding change could mark a symbolically important shift in the balance of power between carmakers in the US and China , now the world 's largest and fastest growing car market .

    这一股权变动可能标志着,美中两国汽车制造商之间的实力平衡出现了具有象征意义的重要转变。中国目前是全球最大和增长最快的汽车市场。

  4. It is not just the global auto industry that is seeing a shift in the balance of power toward China : all the big global consumer goods companies know they cannot afford to fail there .

    重心东移的不仅仅是全球汽车行业:全球所有的大型消费品企业都明白,它们在中国失败不起。

  5. A broader shift in the balance of power is also likely to empower Chinese hawks to call for greater resistance to us pressure in places such as North Korea , Burma and Sudan .

    权力天平更广泛的偏移,还可能会让中国鹰派人物有理由呼吁加大抵制美国在朝鲜、缅甸、苏丹等地区的施压。

  6. The late-summer flare-up in territorial tensions between Japan and three neighbors has been stoked by a shift in the balance of power in Northeast Asia , as well as leadership changes or contests in all four countries that complicate the impact of domestic politics on foreign policies .

    日本与三个邻国间的领土争端在今年夏末升温,并因东北亚地区力量平衡的变化以及四国领导层换届和权力争夺而愈演愈烈。这四个国家的领导层换届和权力争夺加大了国内政治形势对外交政策的影响。

  7. With a population about four times as large as America 's , that would imply a massive shift in the global balance of power .

    鉴于中国的人口规模大约是美国的四倍,这意味着全球力量平衡将出现重大变化。

  8. This shift in the global balance of power is well documented . What has yet to be grasped is the effect on business and the way it is conducted .

    关于这种全球均势格局的转变,已有详尽论述,但人们尚未意识到其对企业及其业务开展方式的影响。

  9. The shift in the familial balance of power , however , is more than a matter of the children having got older and gained independence and authority .

    不过,家族权力天平的转移不仅事关子女已经长大,拥有了独立和威信。

  10. The shift in the global balance of power should be greeted neither with denial ( the American way ) nor with soul-searching ( the European ) .

    面对全球力量平衡的改变,我们既不应该像美国那样抗拒,也不应该像欧洲那样自我拷问。

  11. This reflects a shift in FIFA 's balance of power away from Europe which began in the 1970s , in healthy contrast with Euroheavy bodies like World Bank and the IMF .

    这反映了国际足联的力量平衡从20世纪70年代以欧洲为重心转移了出来,与此形成对比的是欧元区一些臃肿的机构,如世界银行(WorldBank)和国际货币组织(IMF)。

  12. The fact that this group could meet and commit itself to a substantial agenda and another meeting in April 2009 shows belated recognition of the shift in the balance of economic power .

    这个群体能够汇聚一堂开会,并对有实质性的议程和2009年4月的另一次会议作出承诺,本身就显示世界姗姗来迟地承认了经济实力重心转移。