首页 / 词典 / good

sculley

  • 网络斯卡利
sculleysculley
  1. You know , one of the things that really hurt Apple was after I left John Sculley got a very serious disease .

    真正让苹果公司蒙受伤害的是在我离开(苹果)后,约翰•斯卡利犯了一个非常严重的错误。

  2. Now , for the first time , Sculley talks publicly about Steve Jobs and the secrets of his success .

    现在,斯卡利首次对外谈论史蒂夫·乔布斯及其成功的秘密。

  3. and the man he had made Chief Executive , John Sculley .

    和他亲自任命的首席执行官JohnSculley之间

  4. Two years after sculley arrived at apple ,

    在斯考利到苹果公司两年后

  5. John Sculley got a very serious " disease , " and that " disease , "

    JohnSculley有个严重的“毛病”

  6. Steve Jobs and John Sculley became so extremely close

    乔布斯和史考力一直紧密合作

  7. and Sculley went back to the board

    史考力回去董事局时

  8. How Jobs persuaded Sculley to take the job

    乔布斯说服Sculley跳槽到苹果公司的过程

  9. You know , sort of , he flipped on John Sculley .

    他对JohnSculley的态度好像突然发生了转变

  10. and to John Sculley , President of the soft drinks company , Pepsi .

    找到了百事公司的首席执行官JohnSculley

  11. John Sculley , Apple 's ex-CEO , talks for the first time about Steve Jobs .

    苹果前CEO约翰·斯卡利首次对外谈论苹果CEO史蒂夫·乔布斯的成功。

  12. Sculley came from PepsiCo , a very political organisation ,

    Sculley来自百事公司那是一个党派化严重的团体

  13. and the relationship between Sculley and Jobs

    史考力和乔布斯的关系

  14. Because he brought sculley in and trusted him

    因为正是他自己带来了斯考利并且无比信任他

  15. He hired in pepsI executive john sculley .

    他聘请了百事的CEO约翰斯考利

  16. Sculley was a pragmatic operator ,

    Sculley是个务实派

  17. And he was really pissed off about sculley

    而他确确实实值得对斯考利感到生气

  18. Hiring John Sculley to run Apple Steve Jobs was young at the time and under the impression that he needed adult supervision to run Apple .

    让JohnSculley经营苹果当时的乔布斯还很年轻,他需要有经验的管理人员。

  19. I actually thought a lot about that , and I learned more about that with John Sculley later on and I think I understand that now pretty well .

    我一直在思考这个问题。认识约翰·斯卡利以后,我现在有了清晰的答案

  20. and Sculley was totally excited

    史考力感到非常兴奋

  21. Sculley was installed as CEO

    史考力获擢升为苹果电脑公司行政总裁

  22. As the battle wore on , John Sculley began to see Jobs as disruptive and forced a showdown that led to Jobs ' resignation .

    随着竞争的推进,约翰斯卡利开始把乔布斯视为破坏性因素,强行发起了一场摊牌式的表决,迫使乔布斯辞职。

  23. He gave an extended account of his experiences to Fortune magazine , which posed the question : " Sculley chump or Champ ? "

    《财富》(fortune)杂志刊登了讲述他经历长篇文章,也提出了一个问题:“斯卡利笨蛋还是冠军?”

  24. That was in 1995 , 10 years earlier Steve had left Apple , following a bruising struggle with John Sculley , the CEO he had brought into the company .

    1985年,乔布斯被他自己引荐的CEOJohnSculley排挤出苹果

  25. Sculley was initially reluctantly to talk about Steve Jobs , his former partner at Apple , who had been both his prot é g é and mentor .

    斯卡利一开始并不很愿意谈论史蒂夫·乔布斯,这位他在苹果时的前搭档,既是他的门徒,也是他的导师。

  26. and also of technology superstars John Sculley ( Apple CEO ) , Thomas Watson Jr. ( IBM CEO ) , and David Ebersman ( Facebook CFO ) .

    也培养了科技巨头约翰·斯卡利(苹果CEO),小托马斯·沃森(IBM的CEO)和戴维·艾博斯曼(Facebook首席财务官)。

  27. The analysis overlooked the obvious answer – that neither Apple 's success nor its failure had much to do with Mr Sculley , an able corporate bureaucrat who rode the roller-coaster of high technology .

    这种分析忽视了一个明显的答案,即苹果的成功和失败都与斯卡利没有关系。他是位能干的公司官僚,却坐上了高科技的过山车。

  28. He convinced John Sculley to quit PepsiCo and become Apple 's CEO by saying " Do you want to sell sugared water all your life or do you want to change the world ? " 8 .

    他对百事可乐总裁约翰•斯卡利说:“你是想一辈子卖糖水呢还是干改变世界的大事业呢?”就这样说服了斯卡利离开百事可乐,来苹果做CEO。

  29. Unlike others who have succeeded charismatic and forceful founders , including John Sculley when Apple forced out Jobs in the mid-1980s , he has stopped it veering off track and managed to develop and broaden its product line .

    他阻止了苹果在急转弯下脱轨,并成功发展和拓宽了苹果的产品线,这与其他有领袖魅力而强势的创始人的继任者不同——包括上世纪80年代中期苹果挤走乔布斯时的约翰•斯卡利(JohnSculley)。

  30. The Silicon Valley-based company , whose devices are sold in Apple stores and compete with the likes of Fitbit and Jawbone , was founded in 2011 by Sonny Vu and John Sculley , former chief executive of Apple .

    Misfit总部位于硅谷,其设备在苹果(Apple)商店销售,与Fitbit和Jawbone等产品竞争。该公司于2011年由桑尼•乌(SonnyVu)和苹果前首席执行官约翰•斯卡利(JohnSculley)联手创建。