safran
- 网络藏红花;萨弗朗;番红花
-
Josh Safran graduated from American University in Washington with a business degree .
JoshSafran在华盛顿美国大学毕业,获得工商学位。
-
Josh Safran says he may have to do what a growing number of recent college graduates are doing .
他可能需要像最近越来越多的大学毕业生所做的那样。
-
When the American novelist Jonathan Safran Foer had his first child , he decided to investigate what he should be feeding him .
美国小说家乔纳森·萨福兰·弗尔在拥有自己的第一个孩子后,决定研究要用什么来喂养自己的孩子。
-
Airbus and Safran , a French propulsion systems maker , have entered into a 50-50 joint venture aimed at designing a new , less costly rocket for Europe .
空客和法国推进系统制造商赛峰集团(Safran)已经建立了一家合资公司,双方各出资一半。这家合资公司旨在为欧洲设计一款成本较低的新型火箭。
-
Still , bacon has plenty of thoughtful opponents , among them Jonathan Safran Foer , author of the recent bestselling vegetarian treatise Eating Animals .
然而,培根还是有许多“心机极重”的顽固对手,其中就有最近的畅销素食论文《吃动物》的作者萨弗兰·福厄。
-
This is safran , Augustine and me .
这是萨法兰、奥格思婷和我。
-
Then The New Yorker identified Andrey Guryev , a fertilizer magnate from Russia , as the beneficiary of a company called Safran Holdings , said to own Witanhurst on behalf of his family .
后来,《纽约时报》揭露,俄罗斯化肥大王安德烈·古里耶夫(AndreyGuryev)是一家名为“藏红花控股”(SafranHoldings)的公司的受益人,而这家公司据称代表其家族持有威坦赫斯特。
-
Even better , she took the opportunity to educate her audience on factory farming industry & with help from author Jonathan Safran Foer ( of Eating Animals ) and filmmaker Robert Kenner ( Food , INC. ) .
更妙的是,在《吃动物》的作者乔纳森萨弗朗弗尔和《食品公司》的制片人罗伯特肯纳的协助下,她借这个机会让观众了解了工厂化养殖的真相。
-
Safran itself has only recently emerged from a disastrous period after it was created in 2005 by a forced marriage of SNECMA ( a successful maker of jet engines ) and Sagem , a defence-electronics group .
赛峰集团是2005年喷气式飞机引擎制造商斯奈克玛公司和电子防务集团萨基姆“被迫联姻”的产物,此后损失惨重,最近才有所起色。
-
So wurden beispielsweise die Motoren von CFM International geliefert - einem Gemeinschaftsunternehmen von General Electric und Safran . Fahrwerke und L ü ftungssysteme kommen vom deutschen Luftfahrtzulieferer Liebherr Aerospace .
比如发动机由CFM国际(GE和Safran企业集团)提供,起落架和气压系统来自德国航空供应商利勃海尔航空。
-
Just like executive producer Josh Safran told us back in September , " You will see all steps up to Blair 's wedding . " Well , it looks like we will see Blair 's wedding - and then Blair running out of her wedding .
就像《绯闻女孩》的执行制片JoshSafran九月份说的那样:“你会在Blair的婚礼上看到所有该有的步骤。”看来我们可以看到Blair的婚礼,然后再看到她落跑。