-
The sudden price boom provoked a worldwide food crisis that had governments scrambling to secure supplies often through a " starve-thy-neighbour " policy of encouraging imports to feed their restive populations while blocking their own farmers from selling abroad .
突如其来的价格上涨,引发了一场全球性的粮食危机,各国政府争先恐后的确保粮食供应,它们往往采取一种“以邻为壑”的政策鼓励粮食进口以供养本国焦躁不安的人民,同时禁止本国农民出口粮食。
-
The audience grew restive .
观众变得不耐烦了。
-
The government has done nothing to ease restrictions and manufacturers are growing restive .
政府未采取任何措施放松出口限制,因此国内制造商变得焦虑不安。
-
Thanks in large part to its one-child policy , China certainly has a less restive population .
中国人肯定没有那麽桀骜不驯,这在一定程度上归因于独生子女政策。
-
They became restive and began to clear their throat .
他们变得焦躁不安,开始咳嗽似地清起嗓门来。
-
By the time they turned to history , Young Griff was growing restive .
等到开始上历史,小格里夫变得不耐烦了。
-
The audience was becoming restive as they waited for the performance to begin .
观众们在等待演出开始的时候,变得不耐烦了。
-
When the singer was late , the audience grew restive .
歌手迟迟不出场,听众变得不耐烦了。
-
The prime minister 's second achievement has been to tackle spain 's restive regions .
他的第二个成就是成功解决了西班牙的动乱地区问题。
-
Security is arrived in this restive part of Nigeria , making it difficult to confirm such reports .
现在安全部队已经到达了这个尼日利亚动荡不安的地区,这使得确认报道变得很困难。
-
For this reason the restive youth of China and Oman are different from those of north Africa .
基于这个理由,中国及阿曼那些躁动不安的年轻人与北非的年轻人截然不同。
-
The dogs were feeling restive because they sensed a storm was in the air .
狗表现焦躁不安,因为它们感觉到暴风雨就要来临了。
-
His face was quite stolid , But he looked at her with restive eyes .
他脸上没有表情,眼睛却倔强地看着她。
-
He was by nature powerful of thought and sensibility , and the creative spirit was restive and urgent .
他天生思维犀利,感觉敏锐,创作感强烈得难以驾驭。
-
NATO soldiers were killed Saturday when a plane crashed in the restive southern Afghanistan .
周六,北约飞机在动荡的阿富汗南部坠毁,导致北约士兵死亡。
-
Reports say army units exchanged fire after one refused to shoot at protesters in restive city of Deraa .
报道说在德拉,一支叙利亚军队拒绝服从命令向抗议者开枪,之后两支军队发生交火。
-
It wants to find another country with which to share the burden of securing the restive province of Uruzgan .
它希望找到另一个国家来分担稳定难以控制的乌鲁兹根省的负担。
-
The restive area is home to China 's minority ethnic Uighurs , who are ethnically related to Turks .
新疆是中国维吾尔少数民族的聚居地,他们在种族上与土耳其人有渊源。
-
Some Pakistanis also say they suspect the Afghan government of meddling in Pakistan 's restive Baluchistan province .
一些巴基斯坦人怀疑阿富汗政府干预巴基斯坦形势不稳定的卑路支省。
-
For those who considered France too restive , conservative or skittish for change , Mr Sarkozy 's victory suggests otherwise .
对于那些认为法国太难驾御,太守旧,太易受变革刺激的人来说,萨尔科齐先生的胜利有着别样的启示。
-
If Kosovo remains unresolved and restive , the EU will not admit Serbia as a member .
如果科索沃问题悬而未决且难以控制,欧盟不会承认塞尔维亚为一个成员国。
-
Now Aleppo seems increasingly restive .
现在,阿勒颇似乎越来越躁动不安。
-
But local residents in pakistan 's restive northwest tribal region blamed the military , saying assailants fired missiles into the house .
但是,动荡的巴基斯坦西北部落地区的居民指责政府军,说攻击者向房子里发射火箭。
-
It is restive , confused , gently millenarian .
这是一种焦躁、懵懂又温和的“千禧年”状态[8]。
-
In an attempt to stabilise cotton supplies and soothe restive farmers in Xinjiang , in 2011 China set a cotton price floor and started stockpiling the material .
为稳定棉花供应及安抚新疆躁动不安的棉农,2011年中国设定了棉花价格下限并开始囤积棉花。
-
A suicide bomber dressed as a student killed at least 48 people and injured close to 80 others at a school assembly in the restive northeast of Nigeria .
自杀式袭击者伪装成学生,在一所学校举行集会时发动了袭击,造成至少48人死亡,另有近80人受伤,这所学校位于尼日利亚动荡的东北部地区。
-
Nor is there much of a sign restive workers are on the verge of demanding better hours or higher wages , unhappy as they may be about $ 4 gasoline .
而且,也没有多少迹象显示,在汽油价格高达4美元/加仑之时,有不满足于现状的雇员很快会要求更高的时薪或工资。
-
Prime Minister Tony Blair began his last trip here as British leader Wednesday , armed with a parting shot to global opinion that US isolation would make a restive world far more dangerous .
本周三,布莱尔最后一次以首相身份开始他的访美之行,他希望通过此行向国际舆论表明,美国失去盟友后,如今不安宁的世界将会变得更加危险。
-
Offer energy resources as tribute [ to Beijing ] to create harmony proclaims a giant billboard outside a petrol station in Korla , in Xinjiang province , China 's restive western frontier region .
在中国不那么稳定的西部边疆地区,新疆库尔勒市一座加油站外面,一块巨大的广告牌上写着奉献能源创造和谐。
-
There is no doubt that on August 21st , the civilian population of Ghouta , a restive suburb of Syria 's capital , Damascus , was attacked with chemical weapons .
毫无疑问,8月21日,叙利亚首都大马士革的一个不安定郊区古塔的平民遭到了化学武器攻击。