parklands

美 [ˈpɑrˌklændz]英 [ˈpɑːkˌlændz]
  • n.(如乡村大宅院周围的)有草木的开阔地
  • parkland的复数
parklandsparklands

parklands

频次

  • 1
    N-UNCOUNT 绿地
    Parkland is land with grass and trees on it.

    Its beautiful gardens and parkland are also open to the public...

    它漂亮的花园和绿地也向公众开放。

  1. The resort is surrounded by extensive national and regional parklands .

    那个度假胜地被广阔的国家和地区绿地所环绕。

  2. The city is separated from its suburbs by extensive area of parklands .

    市区和郊区之间有大片公园区。

  3. North Adelaide , which is chiefly residential , is bordered by more parklands , and contains two open squares .

    市区北部主要是住宅区,周围也有公园环绕,市区有两个广场。

  4. Parklands , which separate the city and the suburbs , are preserved in the perpetuity for the use of the people .

    分隔市区与郊区的绿地永远留作人们活动的场所。

  5. Belts of parklands line three sides of the area and four large open squares of lawns and trees break the regularity of the city buildings .

    三面有公园环绕,区内四个大广场有草坪和树木,打破了市区建筑的单调气氛。

  6. The Greeks had brought down into cities the individualism , the personal initiative of the wandering life of the northern parklands .

    希腊人将个人奋斗精神带进城市,这是北方稀树草原上流浪生活所培养起来的个人进取思想。

  7. Sequences of parklands encircle and focus on the lake and its attractions , bringing the energy of urban life closer to an elegant , mountain-lake environment .

    环湖景观围绕蠡湖和各个景点展开,把生动活泼的城市生活融入优雅的山湖自然环境。

  8. In interviews , some buyers who bought lots years ago in Parklands complained that the company arbitrarily switched the location of their lots to less developed parts of the project .

    在采访中,一些在花园之地购买了地块的人抱怨说,自己购买的地块的位置,被该公司任意调整到了该项目中开发滞后的地方。

  9. Executive Suite Room , The110 square meters Executive Suite Room has a separate living room and a bedroom , two balconies offering panoramic views of Yuehu Lake as well as the surrounding parklands .

    行政套房,面积近110平方米的行政套房拥有独立的客厅及卧室,两个独立阳台让您将周围群山缭绕的秀丽月湖美景尽收眼底。

  10. Three suburban districts say they will remain closed until next Monday because of last week 's record snowfall . Parklands , which separate the city and the suburbs , are preserved in the perpetuity for the use of the people .

    三个远郊地区表示由于上周那场史无前例的降雪,他们将维持封闭状态到下周一。分隔市区与郊区的绿地永远留作人们活动的场所。

  11. Some of the features , such as the cross-ventilation scheme , water recycling system and integrated parklands that Australia 's PTW Architects designed for the residences that will house 17,000 competitors and officials , were adapted from the firm 's successful experience in Sydney .

    澳大利亚PTW建筑师事务所为这座容纳1.7万名参赛选手及官员的奥运住所设计的一些特征,比如对流通风方案,水循环系统以及综合公共场地,曾经在悉尼奥运村中被成功运用。