pandaren

  • 网络熊猫人
pandarenpandaren
  1. Pandaren society has changed from its origins .

    熊猫人社会已与其起源有所不同。

  2. When a pandaren drops down to all fours , his speed increases greatly .

    当一个熊猫人卧倒至四肢,他的速度极大提升。

  3. Most Pandaren are not fond of strong drinks .

    大部分熊猫人并没有如此嗜酒。

  4. A caste of wandering pandaren warriors called Brewmasters is highly respected in their culture .

    有一种被称为酿酒师的熊猫人流浪武士,在熊猫人社会中是很受尊敬的。

  5. In general , pandaren prefer to use the weapons they craft , feeling that their natural weapons hearken back to a primal time .

    整体而言,熊猫人倾向使用他们手工制作的武器,感觉他们的自然武器已是远古时代。

  6. These mighty pandaren warriors oversee the armies of their empire and serve as feudal lords to the general population .

    这些强大的熊猫人勇士监管着整个帝国的军队,并且以侍奉封建领主般的忠诚服务于他们的人民。

  7. A Pandaren with quicker than usual instincts , Mangix wields his oaken staff with great efficiency .

    曼吉斯,有著超乎一般速度的熊猫,以一流的效率挥舞著他的橡木棍。

  8. However , if attacked , the laughing brewmasters bring all of their pandaren agility and ferocity to bear !

    可是被攻击的话,微笑的酿酒大师会运用熊猫人的敏捷和凶猛!

  9. Oddly , the Brewmaster is sort of an oddity in Pandaren society , given his love for ale and spirits .

    奇怪的是,酒仙是熊猫人社会的另类,全心爱着麦酒和烈酒。

  10. Wielding thin , delicately balanced blades , the pandaren wardancers quickly established themselves as some of the deadliest swordsmen of the ancient world .

    那些将轻薄灵巧的剑挥舞的呼呼生风的战争舞者很快就向世人证明了他们是这个古老世界中最致命的剑客。

  11. Now that war has engulfed Kalimdor once again , the mighty pandaren have come forth to protect their sacred lands and ensure their ancient race 's survival .

    现在卡里莫多又一次被战争的阴霾所吞没,强大的熊猫人不得不为了保护他们神圣的领土,也为了确保他们古老种族的延续而再次举剑。

  12. Even the lowliest pandaren is capable of defending himself , using the fangs and stubby but needle-like claws that are a natural part of his body .

    及时最底层的熊猫人,使用自身的尖牙以及短而粗但针似的爪子,也有能力保卫自己。

  13. Where once the pandaren were a mighty empire , standing proud beside their night elf allies , now they are a simple people who want only peace and a safe home .

    曾经熊猫人是一个强力的帝国,与他们的暗夜精灵同盟傲然并肩,现在他们只是淳朴的人民,但求和平及安全的家。

  14. Pandaren are at heart a pacifist race , emphasizing the fine arts such as poetry and singing , although out of necessity they do have a warrior sect .

    熊猫人在内心里是和平主义的种族,重视艺术,如作诗和唱歌,虽然出于必要它们有一支战士队伍。

  15. Hailing from the secretive Pandaren Empire , the mighty brewmasters travel the world in search of exotic ales and the finest brewed spirits .

    这些强大的熊猫人酿造师来自神秘的熊猫人帝国,他们周游世界收集具有异国情调的各种啤酒,并找寻最精妙的酿酒技术。

  16. Pandaren who befriend either Horde or Alliance races will defend their companions against whatever threat , even members of the opposing side , but as a society they are totally neutral .

    和联盟或者部落交友的熊猫人会帮助他的朋友抵抗任何敌人,包括敌对的阵营。

  17. With the wardancers leading their armies , the pandaren carved out a small empire for themselves in the Stonetalon region of Kalimdor 's desolate Barrens .

    依靠着战争舞者所统领的军队,熊猫人在卡里莫多荒凉贫瘠的岩爪域建立了一个属于他们自己的小帝国。

  18. However , as the night elves'racial obsession with the forces of magic drove them to the brink of madness , the gentle pandaren decided to sever their ties and leave the night elves behind forever .

    然而当暗夜精灵全族对魔法力量的沉溺使其趋于疯狂的边缘时,温和的熊猫人决定断绝和暗夜精灵的联系并永远离开了他们。