off-the-wall

美 [ɔːf ðə wɔːl]英 [ɒf ðə wɔːl]
  • adj.(人、思想、行为方式)疯狂的,愚蠢的;稀奇古怪的;离奇可笑的
off-the-walloff-the-wall

off-the-wall

频次

  • 1
    ADJ-GRADED 稀奇古怪的;不同寻常的;搞怪的
    If you describe something as off-the-wall, you mean that it is unusual and rather strange but in an amusing or interesting way.

    ...surreal off-the-wall humor.

    荒诞不经的超现实幽默

  • 2
    ADJ-GRADED (人、思想、行为方式)疯狂的,愚蠢的
    If you say that a person, their ideas, or their ways of doing something are off-the-wall, you are critical of them because you think they are mad or very foolish.

    It can be done without following some absurd, off-the-wall investment strategy.

    不用遵照那套荒唐愚蠢的投资策略也可以做到。

adj

1
conspicuously or grossly unconventional or unusual
restaurants of bizarre design--one like a hat, another like a rabbit
famed for his eccentric spelling
a freakish combination of styles
his off-the-wall antics
the outlandish clothes of teenagers
outre and affected stage antics
Synonym: bizarre eccentric freakish freaky flaky flakey gonzo outlandish outre

数据来源:WordNet

  1. Sarah has some off-the-wall ideas .

    莎拉有一些稀奇古怪的想法。

  2. It can be done without following some absurd , off-the-wall investment strategy .

    不用遵照那套荒唐愚蠢的投资策略也可以做到。

  3. The idea seems off-the-wall , but it also seems to work .

    这一创意听起来有些匪夷所思,但也确实有效。

  4. You may find yourself immersed in highly respectable ideas one moment , then thinking about something off-the-wall the next .

    这一刻你可能发现自己沉浸于非常体面的想法,而下一刻就会有古怪的想法。

  5. Tony is an off-the-wall interior designer .

    托尼是一位风格独特的室内设计师。

  6. What other place could possibly , under any circumstances , have invented the operatic and off-the-wall " Battle of the Iron Chef " ?

    又还有哪一个国家能发明出那个夸张而奇特的“铁人料理”(BattleoftheIronChef)电视节目?

  7. The latest off-the-wall photo project to hit Tumblr shows a man posing alongside Gap mannequins mirroring their static poses and wearing matching outfits .

    轻博客Tumblr最近有一组十分另类的照片火了。在这组照片中,一个男人穿着和身旁模特一模一样的衣服,摆着和模特相同的姿势。

  8. Unconventional , off-the-wall colleagues are more likely to be the source of fresh thinking and innovation , the authors argue , than those more orderly and respectable types who mainly reinforce the status quo .

    本书作者认为,不守传统、行为古怪的同事更有可能成为新鲜思想和创新的源泉,而那类更有条理、循规蹈矩的人,大多只是固守现状。