moh
- 网络荣誉勋章;卫生部;卫生部门;勋章
-
All indicators of AFP surveillance system achieved the requirement of MOH .
AFP病例监测系统评价指标均达到了卫生部的要求。
-
WHO Country office is assisting the MOH national field team and the District health officials .
世卫组织国家办事处正在协助卫生部国家现场小组和区县卫生官员开展工作。
-
Therefore , the MOH has been taking measures to increase drug price controls in Vietnam .
因此,卫生部已采取措施,增加在越南的药品价格管制。
-
Study was approved by Ethical Committee of MOH of Mongolia . 2 .
本研究已获得蒙古卫生部医学伦理学委员会的批准。
-
WHO will be supporting the MoH in the areas of epidemiology and infection control .
世卫组织将在流行病学和感染控制领域向乌干达卫生部提供支持。
-
We will appreciate for the timely response from MOH !
我们将非常感谢卫生部能够尽快反应。
-
Since the excellent planning , organization and social mobilization from MOH and cities , the competition was great successful .
此外戒烟有人帮助和吸烟量少也有利于戒烟的成功。由于卫生部和各市周密计划,良好组织和动员,使竞赛十分成功。
-
Why MOH does not cancel the mandatory HBV test no matter how much scientific evidence proved it ?
为什么卫生部在无论多少科学依据的证明下,仍然不取消强制性的乙肝检测?
-
They need a Standard Test Product from you in order to test it in the MOH Laboratory to compare it with our product .
他们需要从你那里得到标准检测产品,从而可以在MOH实验室中进行检测,并与我们的产品进行比较。
-
With approval from the MOH , unregistered pharmaceuticals can also be introduced at a conference .
由卫生部批准,未注册的药品,也可以在一个投资会议。
-
Methods Four monitoring indicators for IDD were carried out in 1995,1997,1999 and 2002 according to the planes of MOH .
方法按照卫生部1995、1997、1999和2002年的监测方案分别进行碘缺乏病相关指标抽样调查。
-
The containment and control measures that have been implemented by the MoH to date are in accordance with international best practice .
乌干达卫生部迄今采取的控制措施符合国际最佳做法。
-
Sampling method and accounting of live bacteria were in accordance with the " Technique Regulation of Disinfection " issued by MOH .
采样方法、活菌计数均按国家卫生部颁布的《消毒技术规范》要求进行。
-
The MOH regulates pharmaceuticals in Vietnam , though the regulatory environment can often be unclear and inconsistent .
在越南卫生部药品监管,但监管环境往往是不明确和不一致。
-
I understand that the MOH want to conduct a Bioavailibility Test for the Nicotine Patch .
我理解,MOH需要开展一项关于尼古丁贴片的生物等效性试验。
-
[ Methods ] To perform toxicology experiments according to the evaluation and testing approaches in MOH 's 《 Technical Standard For Disinfection 》 .
[方法]按照卫生部《消毒技术规范》的检验及评价方法进行毒理学试验。
-
Experiments were made to study the effects of Morinda officinalis decoction ( MOH ) on the hemopoietic function of mice .
进行了巴戟天对小鼠造血功能影响的试验研究。
-
Advertising materials should be registered with the Drug Administration of Vietnam ( DAV ), under the MOH .
广告材料必须进行登记,与越南药品管理局(DAV)的,根据卫生部。
-
The program was jointly initiated by the Ministry of Health ( MOH ) and the administration in five provinces in2004 .
从2004年起,卫生部和国家中医药管理局开始在五个省实施中医药治疗艾滋病试点项目。
-
The MOH reviews the application and if approved , will issue the approval license ( locally known as a visa ) .
卫生部审查申请,如果获得批准,将发行的审批许可(在当地被称为签证)。
-
No representative agency whose business is under the charge of the MOH may conduct activities in the name of the MOH without approval .
卫生部业务主管的代表机构未经批准,不得以卫生部的名义开展活动。
-
A national task force comprising MoH , WHO and other international partners in the field , is coordinating the response to this outbreak .
由卫生部、世卫组织和当地其它国际伙伴组成的一个国家专题小组,正在对这一暴发的应对行动加以协调。
-
WHO is working together with laboratory partners to provide comprehensive laboratory services , and to support the MoH in the control and investigation of the outbreak .
世卫组织正在同实验室方面的合作伙伴一道工作,提供全面的实验室服务,并支持卫生部对本次疫情进行控制和开展调查。
-
The MoH has requested WHO to coordinate international assistance to support the MoH in its outbreak response and containment activities .
乌干达卫生部要求世卫组织协调国际援助支持它开展疫情应对和控制活动。
-
Zhou hoped the Leading Group of Medical Reform of the State Council and MOH should back up Hunan as always and strengthen guidance in this respect .
希望国务院医改领导小组、卫生部一如既往给予湖南支持,加强工作指导。
-
A joint Ministry of Health ( MoH ) and WHO team is currently in the field to assess the situation and to collect clinical samples for diagnosis .
目前由卫生部和世卫组织组成的一个联合工作小组正在当地评估疫情,并收集临床诊断样本。
-
A joint MoH , WHO and CDC team was deployed to the district on13 May to carry out a detailed epidemiological investigation .
5月13日,乌干达卫生部、世卫组织和美国疾控中心向Luwero区部署了一个联合小组开展详细的流行病学调查。
-
Results : The ratio of antibiotic utilization of infection inpatients is higher than normal standard , the ratio also outrun the MOH and WHO criterion seriously .
结果:儿科上呼吸道感染住院病人抗生素使用率过高,严重超出卫生部和WHO的标准;口服药品使用比例低;
-
Following the detection of this case , the MoH has decided to vaccinate the entire population of the Mandiana prefecture .
发现这一病例后,卫生部决定对Mandiana专区的全部人口进行疫苗接种。
-
The WHO Country Office in Kinshasa has been strengthened to provide support to the MoH in responding to external requests for information on this outbreak .
世卫组织驻金沙萨的国家办事处已得到加强,以便在应对关于提供此次疫情信息的外部要求方面向卫生部提供支持。