mockingjay

  • 网络学舌鸟;自由幻梦;冷笑鸟
mockingjaymockingjay
  1. The new release date for " The Hunger Games : Mockingjay - Part 1 " has not been announced .

    《饥饿游戏:嘲笑鸟》(上)新的上映日期尚未公布。

  2. The franchise 's finale , Mockingjay Part 2 , is set to hit the big screen this month .

    《饥饿游戏》三部曲的最后一部《嘲笑鸟(下)》将在本月上映。

  3. The Chinese release date for " The Hunger Games : Mockingjay - Part 1 " has been pushed back to early next year .

    《饥饿游戏:嘲笑鸟》(上)在中国的上映时间已被推迟到了明年初。

  4. And " Mockingjay Part 1 " is indisputably a war movie , from tearful start to unsettling end .

    毋庸置疑,《嘲笑鸟(上)》是一部战争电影,从悲哀的开头到令人不安的结尾都是如此。

  5. Expensive films like " The Amazing Spider-Man 2 " and " The Hunger Games : Mockingjay , Part 1 " missed their box-office mark .

    《神奇蜘蛛侠2》(TheAmazingSpider-Man2)和《饥饿游戏:嘲笑鸟(上)》(TheHungerGames:Mockingjay,Part1)等耗资巨大的影片没有达到票房预期。

  6. The books - Hunger Games , Catching Fire and Mockingjay - have sold more than 100 million copies and have been translated into more than 50 languages .

    小说三部曲——《饥饿游戏》、《燃烧的女孩》、《嘲笑鸟》——已经售出超1亿本,并被翻译成50多种语言。

  7. The script for " Mockingjay Part 1 , " credited to Peter Craig and Danny Strong , gets the job done , but the performers matter far more than the words they deliver .

    《嘲笑鸟(上)》的剧本由彼得·克莱格(PeterCraig)和丹尼·斯特朗(DannyStrong)撰写,他们写得不错,但演员的发挥比台词更精彩。

  8. The decision to split the final novel , " Mockingjay , " into two parts was made before he came aboard , but Mr. Lawrence said he would not have been able to make an adequate version of the book in a single film .

    他上任之前,制片人们就已经决定将小说第三部《嘲笑鸟》分为上下两部电影拍摄,但是劳伦斯先生也说,在单独一部影片里,没办法展现出一本书的全貌。

  9. When the curtain rises on the third movie ( the full , unwieldy title is " The Hunger Games : Mockingjay Part 1 " ) , the games are over , and the subject of the series - war - has been revealed .

    当第三部电影的帷幕拉开时,“饥饿游戏”已经告终,系列故事的真正主题——战争——浮现出来。

  10. She and the director Francis Lawrence , who was responsible for " Mockingjay Part 2 " as well as the two preceding films , were sitting in a London hotel the day after the movie 's red-carpet premiere here , recalling the often difficult path they traveled to bring the series to fruition .

    该片在伦敦举行红毯首映礼的第二天,她与《嘲笑鸟下》和前两部影片的导演弗朗西斯·劳伦斯(FrancisLawrence)一起在伦敦的一家酒店中,回忆了这部系列走过的艰难路途。