mela
- 网络苹果;梅拉;梅拉酒店
-
most of the people do not carry cell phones in events like Kumbh Mela .
很多人在大壶节这样的节日上,根本不带手机。
-
Today is actually a part of Kumbh Mela , so it 's a very special day .
实际上今天还属于大壶节,所以非常特殊。
-
which is a common thing to happen in Kumbh Mela .
大壶节遇到下雨可是非常平常的事情。
-
that aimed at solving challenges faced at the grand scale of Kumbh Mela .
目的是解决大壶节面临的大规模人群挑战。
-
The Edinburgh Mela was founded in1995 by members of the city 's minority ethnic communities .
“爱丁堡梅拉”于1995年由爱丁堡的少数民族团体成立。
-
The code used by Ashioto during Kumbh Mela will soon be made publicly available , free to use for anyone .
大壶节的Ashioto使用的代码马上就会公开发布,任何人都可以免费获取。
-
in witnessing the seemingly inevitable deaths of dozens at every Kumbh Mela .
坐视每次大壶节上看似不可避免的几十人的死亡。
-
Having succeeded at Kumbh Mela has inspired me to help others who may also suffer from stampedes .
在大壶节的成功实践,激发了我去帮助其他遭遇了踩踏事件的地方。
-
It was during the 2003 Nashik Kumbh Mela , one of the world 's largest religious gatherings .
那是在2003年纳西克的大壶节,世界最大的宗教聚会之一。
-
We installed five of these mats in the Nashik Kumbh Mela 2015 ,
我们在2015年纳西克大壶节上安装了5块传感垫子,
-
but we marked 2015 as the first Nashik Kumbh Mela to have zero stampedes .
也在2015年实现了大壶节历史上首次零踩踏事件的突破。
-
It is the most auspicious day of the Hindu festival , Kumbh Mela , which is held every 12 years .
印度教的大壶节被认为是最吉祥的日子,每12年举行一次。
-
There is also a multicultural festival called Mela , which celebrates the diversity of people living in Edinburgh , in particular people with South Asian origins .
其中也有名为Mela的多元文化节,为了庆祝居住在爱丁堡不同民族的人们,尤其是有南亚血统的人们。
-
This photo was taken during the2007 Kumbh Mela in Allahabad .
这照片获取当2007年大壶节在阿拉哈巴德。
-
and use it in the next Kumbh Mela in 2015 , to have fewer stampedes and , hopefully , fewer deaths .
并在2015年的下一个大壶节,降低踩踏事件,希望这个系统能带来更少的伤亡。
-
And in India this week officials said they were implementing a " no selfie zone " at the Hindu Kumbh Mela festival over fears they may cause stampedes .
本周印度有官员称,他们正在印度教大壶节(KumbhMela)期间建立“无自拍区”,以免发生踩踏事件。
-
So he headed to the town of Haridwar , in western India near the source of the Ganges , which was having a festival known as the Kumbh Mela .
于是他去了印度北部城市赫尔德瓦尔,那里靠近恒河的源头,每三年就会有一次盛大的宗教集会。
-
Indian children peek out of a tent at Sangam , the confluence of the Ganges and Yamuna rivers during the annual traditional fair of Magh Mela in Allahabad , India , Wednesday Feb.6,2008 .
2月6日,在印度阿拉哈巴德一个名叫三江(恒河与亚穆纳河汇合处)的地方,每年一次的传统节日MaghMela正在举行。图为一群孩子透过帐篷向外张望热闹的场景。