lockdown
- n.活动(或行动)限制
-
Prisoners have been placed on lockdown to prevent further violence at the jail .
已对囚犯实行活动限制,以免狱中再出现暴力行为。
-
It has , for many of us , become a lockdown ritual .
对我们很多人来说,这已经成为了疫情封锁期间的必做活动。
-
But for some of us , lockdown has made the dark a little less forbidding .
但对我们当中的一些人来说,疫情期间的封锁规定让黑暗变得不那么可怕了。
-
Currently , the lockdown will remain in place until April 26 but could be extended .
目前西班牙的封锁措施将持续到4月26日,但也有可能延长。
-
Italy was the first country to lockdown in Europe but has seen a recent decline in the total new daily cases .
意大利是欧洲首个采取封锁措施的国家,但最近意大利的单日新增病例数量有所下降。
-
With short winter days – and lockdown – walking and running in the dark has for many of us become a daily ritual .
冬季短暂的白天,加上封锁规定,在黑暗中行走和跑步已经成为我们许多人日常必做的事情了。大卫·西利托�BBC通讯员
-
The extended lockdown in Europe created a huge demand for electronics , entertainment and health care goods , many of which are manufactured in China .
欧洲漫长的封锁期制造了对电子产品、娱乐产品以及医疗保健产品的巨大需求,其中很多产品都是中国制造。
-
As face coverings become part of the new ' normal ' , sales of eye and brow make-up have soared throughout lockdown .
随着口罩成为新常态的一部分,眼妆和眉妆产品在封锁期间销量大增。
-
Prime Minister Erna Solberg has said lockdown measures will be slowly lifted starting April 20 as children go back to school .
挪威首相埃尔娜·索尔贝格表示,4月20日起将逐渐取消封锁措施,孩子们也将回归学校。
-
Families consumed 18 % more food during the lockdown than usual , Coldiretti , the Italian food and farmers ' association , found .
意大利国家食品和农民协会Coldiretti发现,隔离期间意大利家庭消耗的食物比往常多了18%。
-
The pasta , pizza and Peroni have finally taken their toll , with Italians emerging from two months of lockdown an average 2 kg heavier .
意面、披萨和佩罗尼啤酒终于来算账了,经过两个月的封锁期,意大利人平均增重2公斤。
-
The Zimbabwean government announced at the weekend a two-week localised lockdown for Hurungwe and Kariba districts after detecting the Delta variant .
在检测出德尔塔毒株后,津巴布韦政府上周末宣布将在乌伦圭区和卡里巴区实行为期两周的局部封锁。
-
This week , an estimated 300000 non-essential employees went back to work in the Madrid region , as Spain lifted some of its lockdown measures which have been in place since March 15 .
随着西班牙取消部分封锁措施,本周马德里地区估计有30万非必需岗位的职员复工。西班牙从3月15日开始实行封锁措施。
-
So , while the global lockdown saw carbon emissions from transport and industry drop by as much as 17 % at their peak , large amounts of the gas were still being produced , adding to the overall total .
因此,虽然在全球各国封锁期间,运输和工业碳排放量峰值下降了17%,但大量气体仍在生成,增加了大气层中二氧化碳的总含量。
-
Entry to the Chinese capital will be declined for those from domestic medium and high-risk and lockdown areas , while inbound travelers entering the Chinese mainland via other cities must wait for 21 days before visiting Beijing .
国内中高风险地区及全域实行封闭管理的人员,原则上不能进京。国内其他口岸入境人员满21天方可进京。
-
In new research by The NPD Group , it was found that since the start of lockdown , mascara sales are up 55 percent against the previous year , and eyebrow providing threading and waxing treatments .
NPD集团的新调查发现,自从实行封锁以来,睫毛膏的销量相比去年上升了55%,眉妆产品销量飙升了78%——这可能是提供除毛和脱毛服务的美容院关门的结果。
-
The school is still said to be on police lockdown .
目前学校仍在警方的封锁中。
-
People , we 're going into a lockdown situation .
各位,现在封锁警局。
-
The city should return control of it to you and end the lockdown .
城市将会解除锁定,把控制权交还给你们。
-
And I need what every man needs when he 's coming off the lockdown .
我需要任何一个刚从监狱出来的男人都要的。
-
And it 's gonna go into crisis lockdown mode here at the house .
而且肯定会把自己禁闭在这屋子里。
-
And so this southern port city is truly in lockdown .
现在这座南部的港口城市确实已经进入在高度戒备状态了。
-
Oh , sure . they 'll be in full lockdown .
喔,当然,他们都会处在一级禁闭状态。
-
The hospital had been put on complete lockdown .
整间医院都被封锁,
-
He could have met someone else during lockdown .
也许他在那儿爱上了别的什么人。
-
It 's been under complete lockdown since its arrival here .
自从它到达这儿之后就一直紧闭。
-
Nearby government buildings went in the lockdown , so did several schools in the area .
附近的政府大楼被封锁,同样在该地区的几所学校也是如此。
-
We are hard to beat when we play lockdown defense.It is known .
当我们对防守松懈时,很难赢得比赛。这是众所周知的
-
When the lockdown has ended , could you see that she gets this ?
禁令结束后,你可以亲自把这个交给她吗?
-
More than half of the country 's 98 million people are currently under lockdown orders .
该国9800万人口中有超过一半目前处于封锁令之下。