lionsgate

  • 网络狮门公司;狮门影业;狮门;狮子门
lionsgatelionsgate
  1. Soon after , the director Alex Proyas and Lionsgate apologized for the lack of diversity in the cast in their new movie " Gods of Egypt . "

    很快,导演亚历克斯·普罗亚斯(AlexProyas)和狮门公司就为新片《埃及众神战》(GodsofEgypt)中的演员缺乏多样性而道歉。

  2. She and Ms. Collins eventually chose Lionsgate from three potential studios , even though it had never made a film on the projected scale of " The Hunger Games . "

    柯林斯和她最后从三家公司中选择了狮门公司(Lionsgate),尽管它此前从未拍过《饥饿游戏》这样规模的大片。

  3. Lionsgate executives reportedly had knowledge of the film three years ahead of its release .

    据说,狮门影业的高管在电影发布的前3年就已获知全部剧情。

  4. Once again , Lionsgate hope to adapt the book for the big screen .

    这一次,狮门影业依然希望由他们来将书改编成电影。

  5. IQIYI already has agreements with the BBC , Paramount Pictures and Lionsgate , among others .

    爱奇艺也已经与英国广播公司(BBC)、派拉蒙影业、狮门影业以及其他公司达成了协议。

  6. Reached by email , a press officer for Lionsgate , the film 's production company , declined to comment .

    记者通过电子邮件联系到《饥饿游戏:嘲笑鸟》(上)出品方狮门影业(Lionsgate),但一位发行人员拒绝置评。

  7. Executives from film studio Lionsgate , media group Vice and chipmaker Qualcomm appeared on stage at Wednesday 's event .

    狮门影业(Lionsgate)、传媒集团Vice以及芯片制造商高通(Qualcomm)都有高管现身周三发布会的舞台。

  8. Lionsgate 's success could prod traditional schools tobe even more responsive to families of children with autism , Nathansaid .

    狮门的成功将刺激传统学校对待自闭学生的家庭采取更为积极的态度。

  9. Despite securing distribution in the UK with Lionsgate , acquisitions executives in the US are reluctant to snap up the rights .

    尽管狮门已经保障了影片在美国的发行,但是在美国想要获得发行权的路途却是步履维艰。

  10. The film 's domestic opening helped push Lionsgate to a new milestone : crossing the $ 1 billion mark in North American earnings for the year .

    该片在美国国内上映首周末获得的票房收入也让狮门影业跨越了一座新的里程碑:其今年以来在北美的票房收入首次超过10亿美元大关。

  11. Lionsgate has shaken off an activist investor , Carl Icahn , who had argued it should get out of film production .

    狮门影业摆脱了激进的投资者卡尔伊坎,他曾力主公司撤出电影生产事务。

  12. Last year it signed a deal with US listed Lionsgate , maker of Hunger Games , to stream Lionsgate content through Alibaba 's set top boxes .

    去年,它与美国上市公司、《饥饿游戏》(HungerGames)出品方狮门娱乐(Lionsgate)签订了一项协议,通过阿里巴巴机顶盒在线播放狮门娱乐的影片。

  13. Adding an additional 2561 theaters this weekend , Lionsgate 's " Sicario " came to the third place with 12 million dollars in weekend sales .

    本周在2561家影院上映的,由狮门影视制作的《边境杀手》获得了票房第三、收入1200万美元的成绩。

  14. Invited to the stage were executives from studios that had already signed up , including Lionsgate , Wanda-owned Legendary Entertainment , Arclight Films and Kylin Pictures .

    已经签约的电影公司包括Lionsgate、万达旗下的传奇娱乐、ArclightFilms和KylinPictures,这些公司的高管被邀请到了台上。

  15. The lone top-fiveholdover from last week was Lionsgate 's " Tyler Perry 's I Can Do Bad All By Myself " .

    上周的前五名中唯一一部仍然在榜停留的电影是狮门影业公司的《我可以自己疯》。

  16. Last month , Lionsgate announced that members of the film 's cast and crew would travel to Beijing on Nov. 1 to start a world media tour , but that event was canceled .

    狮门影业曾于上月宣布,该片的演职人员将于11月1日前往北京启动全球媒体巡回推介会,但这项活动后来取消了。

  17. Lionsgate and other studios are banking on Schwarzenegger 's international appeal , especially in China and Russia , as foreign markets account for an increasingly large percentage of Hollywood 's box-office haul .

    狮门影业和其他一些制片厂商正在大力挖掘施瓦辛格在国际市场的影响力,尤其是在中国和俄罗斯,这两大海外市场在好莱坞票房收入中正占据越来越大的比重。

  18. That company did particularly well with two small prize contenders , " Love & Mercy " ( released in partnership with Lionsgate ) and " Mr. Holmes " ( with Miramax ) .

    该公司推出了两部小奖项竞争者:其一是与狮门公司(Lionsgate)合作推出的《爱与慈悲》(Love&Mercy),其二是与米拉麦克斯(Miramax)合作推出的《福尔摩斯先生》(Mr.Holmes)。

  19. Lionsgate , the American studio that produced " The Hunger Games , " has licensing and financing deals with Alibaba , the Chinese e-commerce giant , and Hunan TV , a Chinese state-owned broadcaster .

    推出了《饥饿游戏》(TheHungerGames)的美国狮门娱乐公司(Lionsgate)已经与中国电商巨头阿里巴巴及国有的湖南电视台签订了几笔内容许可和融资协议。

  20. The horror film from Lionsgate scared up the biggest box-office haul of any movie this weekend , taking in $ 17725000 through Sunday , according to early numbers from Hollywood.com . Final figures are due out Monday .

    这部由狮门影业公司(Lionsgate)制作的恐怖片上周末获得了最高的票房收入。根据Hollywood.com的初步数据,截至周日,这部影片的票房收入已经达到17725000美元。

  21. Sources said the documents-reportedly turned over to the FBI by an anonymous informant at Lionsgate Films-include email correspondence , memos , and financial records indicating the vast extent of negligence on the part of top-level management , who ,

    有消息说这些文件----据说是狮门影业的一位知情者匿名提供给联邦调查局的----包括电子邮件通信,备忘录以及表明高管阶层大范围疏忽的金融记录。

  22. Joe Drake , chairman of the Lionsgate Motion Picture Group , told the Hollywood Reporter in a statement : " We 've been communicating with her [ Collins ] during the writing process and we look forward to continuing to work closely with her on the movie . "

    狮门影业的董事长乔·德雷克在《好莱坞记者报》上声明称:“在柯林斯的写作过程中我们一直和她保持沟通,我们期待继续同她在电影上密切合作。”