lamy
- n.拉米;洛米
-
Lamy says the WTO's153 member states are within reach of achieving an agreement .
拉米指出,对于世界贸易组织的153个成员来说,达成协议其实已经指日可待。
-
In rational terms , Lamy is absolutely right .
从道理上讲,拉米说的完全正确。
-
Mr Lamy said governments had to " keep pushing back " against populist protectionist pressures .
拉米表示,各国政府必须“坚持抵制”民粹保护主义压力。
-
WTO Director-General Pascal Lamy acknowledges the global economy is going through an uncertain and difficult period .
世贸组织干事长拉米承认,全球经济正经历着不确定性和困难的时期。
-
WTO Director-General Pascal Lamy says there has been enough foot-dragging .
世贸组织总干事拉米表示,多哈回合已经拖延得太久了。
-
However , Pascal Lamy , its director-general , said the decline appeared to be slowing .
不过,世贸组织总干事帕斯卡尔拉米(PascalLamy)表示,贸易量的下降似乎正在放缓。
-
To restart the process , ministers need to signal to Mr Lamy that they are ready to act if others do .
为重启谈判进程,各国部长需向拉米先生发出信号,表明如果其他人采取行动,他们乐于配合。
-
The ministers could then stretch , restrain or recombine the Lamy compromises .
然后各国部长可以拓展、收缩或重组拉米提出的折衷方案。
-
The WTO said no challengers had emerged since Mr Lamy announced his intention in December to stand for another four-year term .
世界贸易组织表示,自从拉米12月表示有意连任一个4年任期后,没有任何挑战者出现。
-
Lamy has been patiently but persistently working with the WTO Committee Chairs of the negotiating groups to narrow differences .
拉米始终耐心而坚持不懈地与世贸组织委员会谈判各方主席一起,努力缩小差异。
-
Mr Lamy recently told the FT : The G20 has encouraged a wider coalition of developing countries to act together within the trading system .
拉米最近对本报表示:20国集团鼓励了发展中国家结成更广泛的联盟,以求在贸易体系内共同行动。
-
Instead , after the tireless Mr Lamy started to circulate potential compromises , the talks pulled back from the brink .
不过,经过不知疲倦的拉米为可能的妥协进行斡旋,谈判被从悬崖边挽救了回来。
-
MS woods says Mr Lamy and Supachai Panitchpakdi , his predecessor , have tried to adapt existing procedures .
伍兹说,拉米和他的前任素帕猜(supachaipanitchpakdi)都曾努力使目前的世贸组织程序适应这一趋势。
-
France Lamy , program director for Google . org , explained the system at a " mapping Sudan " conference in Nairobi .
谷歌的慈善机构的项目主任弗朗斯.拉米在内罗毕举行的“为苏丹制作地图”的会议上介绍了这个系统。
-
In recent days , both Mr Lamy and Robert Zoellick , World Bank president , have publicly expressed the need for urgent action to combat protectionism .
近日,拉米和世界银行(worldbank)行长罗伯特佐立克(RobertZoellick)均公开表示,需要采取紧急行动以抗击保护主义。
-
Dom Hubert Lamy , Les Frionnes Premier Cru 2011 St-Aubin
DomHubertLamy,LesFrionnesPremierCru2011St-Aubin
-
The official confirmed that Mr Lamy had suggested that the next week to 10 days was the make-or-break point for the Doha round of talks .
该官员确认,拉米先生已经表示,今后一周至10天内,多哈回合谈判成败悬于一线。
-
But eventually Mr Lamy admitted that his gamble had not come off , and the six-year-old round lapsed back into limbo .
但最终,拉米承认自己冒险失败了,已经进行了6年的多哈回合重新被搁置。
-
Lamy and the EU is not steel , 'Richter asserted . 'It is nothing less than wresting the leadership of world economic regulation from the United States .
他们的实质只不过是从美国夺取世界经济管理的领导地位罢了。
-
his wife , Michele Lamy , chose none of them , saying , " I don 't like any killing at all . "
他的妻子米歇尔•雷米(MicheleLamy)没选,说“我不想杀死任何东西。”
-
Lamy , the Agriculture and NAMA Chairs and the ministers who have contributed to the process shall all be proud of their useful attempts .
拉米先生、两案文主席以及所有为之作出了贡献的部长们都应为有益的尝试感到骄傲。
-
The session ended with Mr Lamy insisting he did not have any jurisdiction to force the us to drop any " buy American " provisions from its legislation .
本轮会议由拉米的讲话结束,他表示自己没有任何法律权限来强迫美国取消任何“买美国货”的法令条款。
-
Mr Lamy called for a meeting of 30 to 35 ministers at the WTO in Geneva , representing a broad range of countries with different interests in the talks .
拉米呼吁在日内瓦世贸组织召开30至35个部长参加的会议,涵盖在谈判中有着不同利益的多个国家。
-
Given that the idea of a more interconnected world has been at the heart of our assumptions about our future , such figures are , as Lamy said , worrying .
拉米表示,世界的联系越来越紧密,这是我们预测未来时的核心假设。
-
Officials in Europe say Pascal Lamy , WTO Director - general , has warned there is no point going ahead with the meeting in December without a more ambitious proposal .
欧洲的官员们表示,世贸组织总干事帕斯卡拉米(pascallamy)已警告说,如果没有一个更有抱负的建议,12月份召开此次会议将没有任何意义。
-
Although there had as yet been " no major " protectionist breaches , Mr Lamy warned that the only way to revive global trade was " to keep trade open " .
拉米警告称,虽然保护主义者还没有造成“重大”破坏,但要重振全球贸易,唯有“保持贸易开放”。
-
They need to shift from obstinate posturing to working together as strategic problem-solvers , helped by Pascal Lamy , the able Director-General of the World Trade Organisation .
他们亦需改变顽固不化的姿态,在世贸组织(wto)总干事帕斯卡拉米(pascallamy)的帮助下,齐心协力解决战略问题。
-
While other Jesuits sought to interact with the local people through religious and artistic ideas , Father Lamy felt that food was a natural topic on which to build a common ground .
其他传教士通过和当地人交流宗教和艺术思想来传教,而教父拉米认为食物是与当地人沟通过程中最自然的话题。
-
That rate is higher than Europe or North America . World Trade Organization Director-General Pascal Lamy is also attending the meetings . He said Southeast Asia is doing better than other areas now .
世贸组织总干事拉米也参加了会议,他说,东南亚比世界其他地区都表现要好。
-
The answer does not lie in publishing a Lamy draft that offers the director-general 's best judgment as to where a deal lies , based on six years of fruitless negotiations .
答案并不是发布一份拉米草案,以6年来毫无成果的谈判为基础,提供这位世贸组织总干事有关如何达成协议的真知灼见。