kopi
- 网络咖啡
-
Civets are used around the world not only for their meat but for a musk used to stabilise perfume-which animal rights groups object to-and to produce kopi luwak , also known as civet coffee .
世界各地的人不只吃麝猫的肉,还取它的麝香用来稳定香水&这是动物权益组织所反对的,并且用来生产猫屎咖啡,也称麝猫咖啡。
-
If demand remains at current levels , prices are likely to continue rising because kopi luwak is becoming increasingly scarce .
如果需求保持在目前的水平,那么鲁瓦克咖啡的价格可能会继续上涨,因为它已经变得越来越稀少。
-
At the time , kopi luwak went for $ 100-600 a pound - cheap compared to Black Ivory Coffee .
当时猫屎咖啡售价每磅100到600美元--但是却比现在这款黑象牙咖啡便宜一些。
-
The droppings are washed and the beans , sold as Kopi Luwak , can cost hundreds of dollars per pound .
这些排泄物被清理后,以猫屎咖啡的名字出售,每磅可以卖好几百美元。
-
Kopi Luwak . The coffee comes from the Indonesian island of Sumatra and the total annual production is only around 500 pounds of beans .
努瓦克咖啡,这种咖啡产自印度尼西亚的苏门答腊岛,每年仅产500磅的咖啡豆。
-
Olivier tichit , the head of Indo cafco , a coffee company based in Sumatra that also sells kopi luwak , believes the loss of habitat is at a critical point .
苏门答腊岛上一家同样出售鲁瓦克咖啡的公司cafco的主管奥利维尔蒂希(oliviertichit)相信,麝香猫栖息地的破坏是最关键的一点。
-
In 2010 , word spread about what was then thought to be the most expensive coffee in the world : kopi luwak , a Southeast Asian brew made from coffee berries passed through the digestive tract of an Asian palm civet .
2010年,人们还在传“猫屎咖啡”可能是全世界最贵的咖啡:东南亚一种狸猫将咖啡豆吃下去排泄出来,然后就变成了这种昂贵的奢侈品。