kering
- 网络开云;开云集团;团体
-
In part , Qeelin fits with Kering 's strategy of buying top brands in areas where it doesn 't already compete .
部分原因是,麒麟符合开云收购非竞争领域顶级品牌的策略。
-
He has been hailed as the brand 's saviour since Kering appointed him in 2012 .
2012年被开云任命为创意总监后,他被誉为品牌的大救星。
-
The brand also notched up its highest operating margin during the second half of last year . YSL accounts for 12 per cent of Kering 's luxury sales .
去年下半年,圣罗兰还创下最高营业利润率,其销售额占开云集团奢侈品销售的12%。
-
It established the Kering Foundation for women , and embarked on a very public sustainability drive , posting an environmental " profit and loss statement " on its website .
它为女性设立了开云基金(KeringFoundation),并且开始了非常公开的可持续性努力,在网站上发布环境“损益表”。
-
It opened two new shops last year , making a total of 23 , which is less than half the size of the network of Kering 's Gucci or Louis Vuitton .
该品牌去年在中国新开两家门店,门店总量达到23家,不到开云集团(Kering)旗下的Gucci或路易威登门店数量的一半。
-
In December , it was all change at Kering 's flagship Gucci when creative director Frida Giannini was ousted .
去年12月,古驰(Gucci)创意总监弗里达贾娜妮(FridaGiannini)遭罢黜,从而引发开云集团旗下这家知名大品牌的大换血。
-
Last week , when Kering confirmed Mr Slimane 's exit , putting an end to months of speculation about his possible departure , some luxury analysts raised red flags .
开云集团于上周确认斯理曼的离开,为几个月来围绕其离职的猜测画上了一个句号。部分奢侈品分析师对此发出了预警。
-
Balenciaga is considered one of Kering 's " emerging luxury brands , " along with Stella McCartney , Alexander McQueen , Christopher Kane and others .
巴黎世家被认为是开云集团的“新兴奢侈品牌”之一,其他类似的品牌包括斯特拉·麦卡特尼(StellaMcCartney)、亚历山大·麦昆(AlexanderMcQueen)和克里斯托弗·凯恩(ChristopherKane)等。
-
Fran ç ois-Henri Pinault , Kering 's chairman and chief executive , described 36-year-old Mr Vaccarello as " a vivid and young force . "
开云集团董事长兼首席执行官佛朗索瓦•亨利•皮诺特(François-HenriPinaul)称36岁的瓦卡莱洛是一股“年轻活力”。
-
At Balenciaga AW17 , designer Demna Gvasalia emblazoned a sweater with the logo of the luxury conglomerate group , Kering , which owns the brand .
而在巴黎世家(Balenciaga)2017年秋冬季时装发布会上,设计总监戴姆纳瓦萨利亚(DemnaGvasalia)推出了一款印有巴黎世家母公司、奢侈品巨擎开云(Kering)品牌标识的毛衣。
-
Yoox now powers the web infrastructure for 38 luxury brands ( " mono brands " ) , including Armani , Valentino and those owned by the Kering group .
Yoox如今为38家奢侈品牌打理它们的在线商店(“单一品牌专卖”),其中包括阿玛尼(Armani)、华伦天奴(Valentino)以及开云集团(Kering)旗下的几个品牌。
-
Mr. Wang was named to the top design post in 2012 after Nicolas Ghesqui è re , who had revitalized the brand since taking over in 1997 , left over creative differences with Kering 's management .
1997年,尼古拉斯·盖斯奇埃尔(NicolasGhesquière)接管巴黎世家,使之重获新生,2012年,因与开云集团管理层在创意方面的分歧,盖斯奇埃尔离开该品牌,之后王大仁获任该顶级设计职位。
-
Kering , the French luxury goods conglomerate , announced on Friday that the designer Alexander Wang was leaving the helm of Balenciaga after less than three years by " joint decision . "
周五(7月31日),法国奢侈品集团开云(Kering)宣布,设计师王大仁(AlexanderWang)将不再执掌巴黎世家(Balenciaga),称“这一决定是双方共同做出的”。王大仁在巴黎世家供职不到三年。
-
Fran ç ois-Henri Pinault , chief executive of Kering , pointed out that the designer 's schedule is mapped out and shared " a year in advance . "
开云的首席执行官弗兰索瓦-亨利·皮诺(François-HenriPinault)说,王的日程提前一年就会被安排出来并且发送给同事们。
-
But another major reason is that Fran ç ois-Henri Pinault , CEO and chairman of Kering , believes the new wealthy in China will increasingly support homegrown brands rather than always importing them .
但另外一个主要原因是开云首席执行官兼董事长弗朗索瓦-亨利•皮诺相信中国新贵将日益增加对本土品牌的支持,不再是一味青睐进口。
-
Analysts estimate that Balenciaga alone has annual revenue of 350 million euros ( $ 387 million ) , which would represent less than 5 percent of Kering 's overall luxury revenue , based on results released this week .
分析师们估计,巴黎世家的年收入为3.5亿欧元(约合3.87亿美元)。根据本周发布的数据,这占开云集团奢侈品总收入的不到5%。
-
Hugh Devlin , a lawyer based in London who has negotiated a variety of sales to LVMH and Kering , said the average price for such a house is merely " in the seven figures . "
休·德夫林(HughDevlin)是伦敦的一位律师,曾参与路威酩轩集团和开云集团的一些收购谈判,他说这种年轻小品牌的平均价格只有“几百万”。
-
Yves Saint Laurent 's French parent , Kering , hailed the arrival of Mr Vaccarello , who has won fans in the fashion world thanks to his careful balance of minimalism and contemporary sex appeal .
伊夫•圣罗兰的法国母公司开云集团(Kering)对瓦卡莱洛的到来表示热烈欢迎。这位新任总监以其对极简主义和当代性感的精准平衡,赢得了时尚界的追捧。
-
LVMH 's greatest rival , the former PPR , went so far as to rename itself as Kering ( pronounced as " caring " ) last year , to symbolize a transformation from business opportunist to committed company .
去年,路威酩轩集团最大的对手,前巴黎春天集团(PPR)甚至更名为开云集团(Kering,它的发音接近“caring”[关心]),以表明自己从商业投机者转变为一个负责任的公司。
-
According to Thomas Chauvet , an analyst covering luxury goods at Citi Investment Research , the growth at Balenciaga was slower than that of similar smaller brands , and that may have contributed to Kering 's decision to make a change .
据花旗投资研究公司(CitiInvestmentResearch)的奢侈品分析师托马斯·肖韦(ThomasChauvet)称,巴黎世家的增长速度慢于类似的更小的品牌,这可能是开云集团决定做出改变的原因之一。
-
Named for a mythical Chinese creature , Qeelin has 19 stores in Asia and Europe , where -- now with the help of Kering -- it is trying to become one of the first successful luxury jewelry brands originating ... in the East .
麒麟本身就是中国文化里的一种瑞兽,麒麟珠宝在亚洲和欧洲拥有19家店,现在在开云的帮助下——正在努力成为首批源自东方的成功奢侈珠宝品牌之一。
-
the worlds of a family owned independent company and the world of a giant conglomerate ( Balenciaga is owned by Kering , the French luxury group that also owns Saint Laurent , Gucci and Alexander McQueen , among other brands ) .
他自己的品牌是家族拥有的独立公司,而巴黎世家则是一个庞大集团的下属品牌(巴黎世家母公司是法国奢侈品业巨头开云集团[Kering],旗下还有圣洛朗[SaintLaurent]、古奇[Gucci]、亚历山大·麦昆[AlexanderMcQueen]等品牌)。
-
As LVMH and Kering - which owns Gucci , Yves Saint Laurent and other brands - strive to bolster sectors like watches and jewelry or to better balance their holdings across geographic markets , such smaller acquisitions are necessarily part of the strategy .
路威酩轩集团和开云集团——后者拥有古驰和伊夫·圣罗兰(YvesSaintLaurent)等品牌——努力支持手表和珠宝等分支,或者让资产更均衡地分布在世界各地,所以这样的小型收购必然是发展战略的一部分。
-
The latest setback came in the form of a lawsuit filed in a New York court by Kering , the Paris-based group whose luxury brands include Gucci and Balenciaga , alleging the Hangzhou-based company was complicit in the sale of counterfeit goods on its sites .
最新的一起挫折是,总部位于巴黎、旗下拥有古驰(Gucci)和巴黎世家(Balenciaga)等奢侈品牌的开云集团(Kering)在纽约起诉阿里巴巴,声称这家总部位于杭州的企业共谋参与了其网站上的假货销售。
-
Today , the company vies for brands and creative talent not just with peers like Kering and Richemont , but also with private equity firms like Yucaipa ( which has stakes in Barneys and Zac Posen ) and players from the Middle East and Asia .
如今,该公司不仅要和开云集团、历峰集团(Richemont)等同辈争夺品牌和创意人才,还要和尤凯帕(Yucaipa,它持有巴尼斯百货公司[Barneys]和扎克·珀森[ZacPosen]的股份)等私募股权公司以及来自中东和亚洲的玩家们竞争。
-
I definitely do feel lucky today , because this particular wulu is inlaid with tiny , brilliant diamonds and retails for about $ 50000 at Qeelin ( pronounced KEE-lin ) , the Asian jewelry company now owned by French luxury giant Kering ( formerly PPR ) .
我今天的确运气不错,这款镶有闪亮碎钻的葫芦在麒麟珠宝(Qeelin)的售价约50000美元。这家亚洲珠宝公司现由法国奢侈品巨头开云(Kering,前身为PPR)所有。