grievously
- 网络痛苦的;严重地;令人悲伤地
-
Grievously purpled , mouth skewered on a groan .
嘴令人悲伤地变紫,一声呻吟。
-
Better sent home , grievously injured , than remain here , sir !
受了重伤被送回家,也比待在这儿强,先生。
-
The international trade of agricultural products have been influenced grievously by green barrier in Guangdong .
广东农产品贸易受绿色壁垒的影响极为深刻。
-
Grievously affected especially by disease .
尤指受疾病不幸侵袭的。
-
I was grievously sorry to hear of your troubles on the Kingsroad .
我很遗憾地获知你们在国王大道上遇到的麻烦事.
-
The Irish and Bristol Channels were closed or grievously obstructed .
爱尔兰海峡和布里斯托尔海峡或遭受封锁,或受到了严重阻碍。
-
Its venom made him grievously ill .
沾染蛇毒令他一病不起。
-
She had been grievously wounded by his words .
他的话深深刺伤了她。
-
Objective : To observe the curative effect of the skin disease of the skin being grievously injured treated by the damp medicine for external application .
前言:目的:观察外用湿敷汤治疗皮损严重的皮肤病的疗效。
-
During the market economic construction irregular monopoly is existing so grievously that it is urgent to legislate the anti-monopoly to standardize the market competition .
我国在建设市场经济过程中存在严重的垄断现象,需进行反垄断立法,规范市场竞争。
-
Fecklessness may be a grievous fault , but grievously have the Greeks answered it .
无能也许是一个严重的过错,但希腊人已经做出了惨烈的应对。
-
However , steganography is a double-edged sword , and illegal implementations of steganography will grievously endanger public security and social stability .
然而,隐写术是一把双刃剑,隐写术的非法应用将严重的威胁公共安全与社会稳定。
-
And saying , Lord , my servant lieth at home sick of the palsy , grievously tormented .
6主阿,我的仆人害瘫痪病,躺在家里,甚是疼苦。
-
In recent years , Spodoptera exigua has arised very grievously in Chongqing , impacting qualities and quantities of vegetables seriously .
近几年来,甜菜夜蛾在重庆地区蔬菜上爆发成灾,严重影响蔬菜的产量和质量,农户普遍反映大多数农药品种对其防效甚差。
-
The resolute but unbroken germany , grievously wounded but far from destruction , was able to lay the firm foundations for military revival .
果敢但没有士气消沉的德国人,虽然严重受挫但并没有被打垮,他们仍然能够为再次的军事反击打下坚实的基础。
-
If so , you are grievously mistaken .
如果你这样想,你是绝对错误了。
-
The tale of her death is precisely the sort of gripping socio-drama & a commoner grievously wronged ;
陈晓凤死亡的事情是一件非常典型的令人愤懑的社会悲剧&平民在痛苦中遭受冤屈;
-
Thus the murderer and blasphemer , being grievously struck , as himself had treated others , died a miserable death in a strange country among the mountains .
如此,这个渎神的杀人王,受尽了像他加于别人的剧烈痛苦,在国外的群山中,悲惨地结束了自己的性命。
-
He had been active and healthy , yet his strength left him suddenly ; and when he was confined to the chimney comer he grew grievously irritable .
他本来是活跃健康的,但是他的精力突然从他身上消失。当他只能待在壁炉的角落里时,就变得暴躁得令人难过。
-
Electricity consumption and cargo traffic both shrank in the final months of 2008 and in early 2009 , implying that China 's economy suffered more grievously than the official figures allow .
用电量和铁路货运量在08年末到09年初曾大幅下跌,可见,中国经济并不如官方数字显示描绘得那么风平浪静。
-
Behold , a whirlwind of the LORD is gone forth in fury , even a grievous whirlwind : it shall fall grievously upon the head of the wicked .
耶和华的忿怒好像暴风,已经发出。是暴烈的旋风,必转到恶人的头上。
-
This dangerous ground in his steeple-chase towards manhood passed , he still found it very rough riding , and was grievously beset by all the obstacles in his course .
在他通向成年的障碍赛马中,这个危险的地段虽然已经跳过了,但他依旧觉得道路崎岖不平,乘骑十分艰辛,路程中的所有障碍都使他苦恼不堪。
-
The overground rail network , which virtually seized up after the Hatfield crash six years ago , is now carrying many more passengers & but on grievously overcrowded trains in and around London .
地上铁路网络在六年前的哈特菲尔德事故之后逐渐老化,现今却承载着更多的旅客和严重超载的火车穿梭于伦敦内外。
-
In my opinion , firstly , it is the essence of the crime of illegal business operations that the misbehavior grievously disturb the market management system established by laws and regulations beforehand , and the system often changes with the economic policy .
非法经营罪的本质在于经营行为严重扰乱了国家法律法规事先确定的市场管理秩序,而且该秩序会随着国家经济政策的调整有所变化;
-
The drilling hole pour pile 's bearing capacity is slackened grievously because of sediment at bottom pile . Starch-pressing technology after pouring pile can effectively remove the sediment at bottom pile and improve the bearing capacity of the bottom of pile .
钻孔灌注桩施工过程中桩端沉渣大大弱化了桩的承载力,桩端采用后压浆技术能有效消除桩底沉渣,提高桩的承载力;
-
There was the Sudanese team itself , which does its weight-training using paint pots filled with concrete ; the Kenyans , several of whom suffered grievously in the recent violence , and the benighted Zimbabweans .
苏丹队本身也值得一提,其举重运动员用充填了混凝土的油漆罐训练;肯尼亚有数名运动员在不久前席卷该国的暴力中遭受了巨大痛苦;还有来自黑暗的津巴布韦的运动员。
-
When the Moon shall be in the combust way , or peregrine , in the beginning of a journey , the person will either fall sick in his journey , or shall be otherwise grievously troubled and molested .
在旅行之始,如月亮在“燃烧之路”,或浮游,其人要么在旅途中生病,要么有令人讨厌的麻烦和干扰。