genji
- 网络源氏
-
The tale of Genji has been described as the greatest achievement of Japanese literature .
《源氏物语》被称为是日本文学中最伟大的成就。
-
The tale of Genji is the earliest and best novel with prose form in the world .
摘要《源氏物语》是世界上最早最优秀的散文体长篇小说。
-
Genji is undoubtedly the most attractive female figure .
紫姬无疑是《源氏物语》中最引人注目的女性形象。
-
Hikaru Genji & an Embryo of " Superfluous Man " Image in World Literature
光源氏&世界文学多余人形象的雏形
-
On the Tragedy of Women in The Tale of Genji
颜色如花命如叶&浅析《源氏物语》中的女性悲剧
-
" The Prophecy of Ancient Korean Prophet " and the Novel Structure of the Story of Genji
高丽相人的预言与《源氏物语》的结构
-
Many of Bai 's poems are quoted in the Japanese classic The Tale of Genji .
日本经典文学作品《源氏物语》引用了白居易的很多诗。
-
Seeking ego under depression - On Genji 's image of The Tale of Genji
在压抑中寻觅自我&试论《源氏物语》中的紫姬形象
-
Sought from the above three parts of " The Tale of Genji ," the unique aesthetic characteristics of the formation of the root causes .
力求从以上三部分探析《源氏物语》独特审美特质的形成根源。
-
Sergio : Speaking about paper , the best novel ever written was The Tale of Genji by the Lady Murasaki .
塞吉奥:说到纸,迄今为止最好的小说是紫氏部写的《源氏物语》。
-
Second , on the portrait description ," Golden Lotus " is more detailed on focusing on features when " The Tale of Genji " presents impressionistic .
肖像描写。《金瓶梅》抓住特征简笔勾勒人物形象时更为细致,《源氏物语》则较多的呈现出一种印象式描述。
-
In line with this principle , Will " genji " back into the history of communication and reception in China , Divided into the following chapters to comb and reviewed in this paper .
本着这一原则,拟将《源氏物语》在中国的传播与接受的历史,分成以下几章加以梳理和评述。
-
A line of Genji tea and Genji sweets is already on the market and the CD of a newly composed Genji symphony goes on sale this month .
市场上还推出了一系列的“源氏茶”和“源氏糖”。本月,新创作的源氏交响乐还被制成CD出售。
-
Third , on the linguistic description ," Golden Lotus " embodies high degree of individuality and vulgar of the character while " The Tale of Genji " is more plain .
语言描写上,《金瓶梅》的人物语言体现出高度的个性化和俚俗化,对话较为激烈,然而内心独白发展不够。
-
" The Tale of Genji " is the first realistic fiction in the history of Japanese literature . Its appearance has produced a far-reaching effect to the Japanese novels , especially to the Monogatari literature .
《源氏物语》是世界首部长篇小说,也是日本文学史上第一部现实主义风格的小说,其出现对日本的小说创作特别是物语文学产生了深远的影响。
-
In the meantime , this paper also makes an analysis on the causes that why are " Golden Lotus " more developed than " The Tale of Genji " from the respects of the background and literary thought trends .
同时从创作背景、文学思潮两方面分析《金瓶梅》在人物形象塑造方面总体上比《源氏物语》进步的原因。
-
When my Grandpa Genji died , I was only five years old , but I took my mom by the hand and told her , " Don 't worry , he 'll come back as a baby . "
当我姥爷源氏去世时,我只有5岁,但我用手拉着我妈妈,告诉她。“不要忧伤,他会像婴儿般降生归来。”
-
Compared with famous Western literary works , The Tale of Genji , a world literary master-piece from Japan , a country with profound cultural sources from China , should have enjoyed a deep understanding among Chinese readers and researchers .
与西方文学名著相比,《源氏物语》作为世界文学名著,且又出自与中国有着深厚的文化渊源的日本,中国的读者、研究者理应对其有着深刻的认识。
-
" The Tale of Genji " rewards perseverance , but just as young Genji flits from one mistress to the next , so the reader can choose between the three English versions of the story .
只要坚持读完,《源氏物语》就是一部好书。然而,正如少年源氏可以四处留情一样,你也可以在这些英文版本里随意挑选。
-
This article seeks to traditional Japanese aesthetics from the idea of " aesthetic ", " pity ", " Huayan " three to " The Tale of Genji " as the text of the Sino-Japanese literature to explore the enormous difference between the traditional aesthetic .
本文力图从日本传统美学理念中的唯美、哀怜、华艳三方面,以《源氏物语》为文本探寻中日文学审美传统的巨大差异。
-
This paper attempts from " The Tale of Genji ," embodied in the concept of literary aesthetics in Japan once again to examine the experience of Japanese literature , interpret the spirit of the Japanese nation , in-depth understanding of Japanese culture , and cultural development of local inspiration .
本文试图从《源氏物语》体现的日本文艺美学观念中再次审视日本文学发展经验,解读日本民族精神,深入了解日本文化,进而对本土文化发展获得启示。