even-handed

美 [ˌiːvn ˈhændɪd]英 [ˌiːvn ˈhændɪd]
  • adj.公平的;不偏不倚的;公正的
even-handedeven-handed

adj.

不偏不倚的;公正的;公平的
completely fair, especially when dealing with different groups of people

even-handed

频次

  • 2
    ADJ-GRADED 公正的;一视同仁的;不偏不倚的
    If someone is even-handed, they are completely fair, especially when they are judging other people or dealing with two groups of people.

    ...an even-handed approach to the war on drugs...

    打击毒品斗争中一视同仁的做法

  • He insists that the police are acting even-handedly.

    他坚称警方的行为不偏不倚。

  • ...the carefully modulated even-handedness which is the hallmark of the Queen's public utterances.

    女王公众发言中标志性的措辞严谨、不偏不倚

  1. President Obama 's supporters say he is trying to take a more " even-handed " approach to the Middle East conflict than his predecessors .

    奥巴马总统的支持者说,和他的前任相比,奥巴马试图在解决中东冲突上采取不偏不倚的方法。

  2. Only when Schindler has re-established its reputation in the social press can it hope for more even-handed coverage from the business and political media .

    只有当迅达在社会舆论里恢复了自己的声誉,才有望得到政商类媒体更加公平的报道。

  3. The experts are even-handed in apportioning blame among EU governments

    专家们在明确对欧盟各国政府所应追究的责任时十分公正。

  4. He was very even-handed in the way he treated his employees .

    他对待员工绝对是一碗水端平。

  5. Several broadcasters have been criticized for failing to give even-handed treatment to all the parties during the election campaign .

    例句:有几家广播公司因在竞选期间未能对所有政党一碗水端平而受到批评。

  6. Now the two need to work out a more even-handed relationship , they say .

    这些人士表示,现在两国需要发展更平和的关系。

  7. We support the IMF to make its surveillance framework more integrated and even-handed .

    我们支持国际货币基金组织推动其监督框架更加全面和公正。

  8. Only even-handed leaders can truly speak for the people .

    持正不倚的领导才能真正地为老百姓说话。

  9. Yet many South Africans feel that the fight against wrongdoing is not even-handed .

    然而,许多南非人觉得这次打击犯罪并不公平。

  10. Even-handed economists consider such trade surpluses just as disruptive to global harmony as the corresponding deficits .

    在公平持正的经济学家看来,贸易顺差对全球和谐的危害不亚于相应的逆差。

  11. The WTO has been a success story by being a neutral , even-handed and fairly effective judge on trade disputes .

    目前,作为解决贸易争端的中立、公平而又相当有效的裁判机构,WTO已成为一个成功范例。

  12. The report does show up some unflattering things about America , but its critique is even-handed and empirical .

    这份报告确实在一些方面无法给美国脸上贴金,不过它提出的批评是公平而实事求是的。

  13. Tyr , the Even-Handed , God of Justice .

    提尔,公正之手,正义之神。

  14. Last month baa even-handed out leaflets at passport control deflecting responsibility and encouraging passengers to complain .

    上个月,英国机场集团甚至在护照检查处发放传单,推卸自己的责任,并鼓励旅客向政府方面投诉。

  15. A judge who is broad-minded but even-handed .

    宽宏大量但又公平的法官。

  16. He has a tendency to pop off , unwittingly offending many people . Yet many South Africans feel that the fight against wrongdoing is not even-handed .

    他有信口开河的毛病,无意中得罪了不少人然而,许多南非人觉得这次打击犯罪并不公平。

  17. The universe is remarkably even-handed in the trials and tribulations it sets up , but also in regard to rewards and joyous moments .

    宇宙对于它给予每个人的考验与磨难都是非常公平的,而且,这一点也同样体现在它给予的奖赏和欢乐时刻。

  18. A second senior official said the fund would treat countries with fixed and floating rates in an even-handed fashion , and would examine non-currency policies that contributed to international instability .

    另一位高级官员表示,IMF将公平对待固定汇率和浮动汇率的国家,并将调查导致国际不稳定的非货币政策。

  19. But , and it is a mighty but , such an approach only counts if it is applied vigorously and in a manner that is even-handed .

    诚然,只有以公平的方式强有力的实施,这才是个极佳且奏效的方案。每每在这点上左右两派的常态政治就成了种妨碍。

  20. It refused to condemn them even for the sinking of the Cheonan , and this week issued blandly even-handed calls for restraint .

    中国甚至拒绝谴责对天安舰下沉负责的朝鲜,在本周发出平和的中庸的呼吁,让各方保持克制。

  21. It is even-handed , and if it occasionally misses some fine points , it projects a reasonably accurate view of a company 's relative position in the market compared to its competitors .

    这项调查十分公正,就算偶尔会遗漏一些细节之处,但它以合理的方式准确地展现了公司相对于竞争对手的市场位置。

  22. We need a sufficiently strong basis , founded in a clear and even-handed commitment to our values , for the world as it changes to adopt these values , universal as they are , to guide us .

    我们需要一个足够坚强的根基来指引我们,它根植于对我们价值清晰公正的承诺,它足以普遍深远,适应世界的瞬息万变。

  23. One reason so many American women are overweight may be that we are vacuuming and doing laundry less often , according to a new study that , while scrupulously even-handed , is likely to stir controversy and emotions .

    一项新的研究显示,美国有如此之多的超重女性,原因之一是她们不再那么经常使用吸尘器和洗衣服。即使以谨慎而公正的方式进行,这项研究也可能在舆论和情感层面引起轩然大波。

  24. An Iranian prime minister during the 1980s , Mousavi is still remembered by many Iranians for guiding the country through the of the Iran-Iraq War and for his even-handed economic policies during tough times .

    穆萨维在上世纪80年代担任伊朗总统,至今人为许多人怀念,因为他领导国家度过了伊朗-伊拉克战争的混乱时期,以及在困难时期采取的公正的经济政策。

  25. Switzerland held onto its top ranking , the forum said , because of " continuing strong performance across the board " with innovation , technological readiness , even-handed regulation and having one of the world 's most stable economic environments .

    论坛说,瑞士能维持榜首的位置是因为在各方面持续强劲的表现,瑞士在创新水平、技术就绪水平、公平条例等方面都表现出色,而且是全世界最稳定的经济环境之一。

  26. An Iranian Prime Minister during the 1980s , Mousavi is still remembered by many Iranians for guiding the country through the turmoil of the Iran-Iraq war and for his even-handed economic policies during tough times .

    穆萨维1980年代曾任伊朗总理,到今天仍然有很多伊朗人怀念他当初如何带领伊朗走过了两伊战争的混乱局面,怀念他在艰难时期采取的公平经济政策。

  27. Prime Minister Maliki 's bold decision-and it was a bold decision-to go after the illegal groups in Basra shows his leadership and his commitment to enforce the law in an even-handed manner .

    马利基总理作出了勇敢的决定,追剿巴士拉的非法组织,以展示他的领导能力和致力于公平执法。