enmeshed
- adj.被缠住的;陷入…之中的;不得脱身的
- v.使陷入,使卷入(困境等)
- enmesh的过去分词和过去式
-
All too often they become enmeshed in deadening routines .
他们时常陷入枯燥的日常事务之中。
-
Russia is too enmeshed in the world economy .
俄罗斯已与全球经济紧密结合。
-
Fieldglass takes integration a step further by staying enmeshed in its customers " problems .
通过投身客户遇到的实际困难当中,Fieldglass可以提前为客户打造整合性服务。
-
He felt he was being enmeshed in the family business against his will .
他感到自己正违心地陷人家庭事务之中。
-
Our lives have become increasingly enmeshed .
我们的生活越来越多地相互关联起来。
-
so enmeshed are they in international trade , much of the effect would seep across their borders .
由于它们深度参与国际贸易,因此很多刺激效果将渗漏到国界之外。
-
Far from satirising the world of fashion he became enmeshed in his own images .
他并非去讽刺时装界,而是深深地陷入了自己的作品之中。
-
China 's current options , for both good and ill , are intricately enmeshed with her past experiences .
当代中国选择要走的道路和显示的各种现象,不论成败得失,却亦交织蕴涵其过往的经验教训。
-
Family , clan , predatory business interests and the security praetorians are all enmeshed .
家族、小集团、掠夺性企业利益以及安全部门统统牵涉其中。
-
Even more than today , we 'll lead our lives enmeshed with machines that do some of our thinking tasks for us .
我们的生活和机器的关系,要比今天更加纠缠不清,机器会代替我们完成一部分动脑子的工作。
-
Since Richard nixon 's first trip to beijing , the West has wanted China to be fully enmeshed into the global economy .
自尼克松首次访华开始,西方世界就希望中国能完全融入全球经济。
-
Scotland would be tightly tied to the economy of the remaining UK and deeply enmeshed in the greater European whole .
苏格兰经济将与英国其余地区紧密联系在一起,并将深深融入欧盟整体。
-
In order to make people who use virtual system to be enmeshed into virtual environment , the virtual system must be adapted to the available sense of human .
为了使使用虚拟现实系统的用户能完全沉浸在虚拟环境中,虚拟系统必须符合人类的可靠感知系统。
-
That leaves her enmeshed in the mess .
那让她深陷欧元区的麻烦。
-
Toyota , a company that used to embody Japan 's reputation for quality , is enmeshed in a safety and public relations nightmare .
曾作为日本质量象征的丰田汽车(Toyota),如今陷入了一场安全与公关梦魇。
-
He became enmeshed in legal niceties .
他被法律的细节所纠缠。
-
He was enmeshed in imaginary conversations . She fell into so deep a reverie .
他陷入想象的交谈之中。她已深深地沉入一种幻想之中。
-
As a victim , you are just as enmeshed as he is in the pattern of violence .
作为受害者,你也跟他陷在了暴力模式里一样,陷在了习惯被虐的模式里了。
-
The growing sophistication of Chinese manufacturing and the maturity of Japanese-invested operations means industrial supply chains are ever more tightly enmeshed .
中国制造工艺的日趋精良,以及日本在华投资企业的发展成熟,意味着两国的产业供应链交缠得愈加紧密。
-
The marvelous telephone and television network that has now enmeshed the whole world , making all men neighbours , cannot be extended into space .
神奇的电话和电视网络将整个世界连结在一起,使所有的人都成了邻居,但是却不能延伸到宇宙中。
-
At this point , both players and owners enmeshed in the NBA talks will be embarrassed if they back down .
在这个节点上,卷入NBA谈判的球员和老板一旦做出让步的话,是非常难堪的。
-
The countries of Northeast Asia and Southeast Asia must also be enmeshed in an ever closer union & of markets , peoples and minds .
东北亚和东南亚的国家必须在一个空前紧密的结合中融汇在一起&市场的、人民的以及思想上的。
-
His ideas had been enmeshed with its critical developments , and they had been able to grow with the scale of the war itself .
他的思想有了关键性的发展,而且随着战争的规模一起扩张。
-
Enmeshed in this physical world , our souls blinkered by limited horizons , we are susceptible to falsehood .
在这个物质的世上,我们的眼光有限,却对虚假敏感。
-
On carriage district , she is enmeshed in happiness and joyance all the time , cooperate kidnapper exceedingly .
运输的路上,她一直沉浸在幸福和喜悦中,非常的配合绑匪。
-
He was enmeshed in imaginary conversations .
他陷入想象的交谈之中。
-
He , too , became enmeshed in a dispute with his peers . He , too , was forced out of his laboratory .
他也陷入了与同行的争论之中,也被迫离开了自己的实验室。
-
Lots of online surveys show consumers are highly sensitive to price when online shopping , which leads to the fact that manufacturers are enmeshed in price competition with low profit .
很多网上调查表明,网上购物用户的价格敏感性很高。价格敏感性高会导致商家陷入价格竞争,盈利减少。
-
Rio Tinto 's quick response to the court 's findings may set a precedent for multinational companies ' response when employees get enmeshed in China 's murky legal environment .
力拓对判决的快速反应有可能给那些有雇员在中国官司缠身的跨国公司创下先例。
-
the one true Dionysus appears in a multiplicity of characters , in the mask of warrior hero , and enmeshed in the web of individual will .
真实的酒神以各种姿态出现,化装为一个仿佛陷于个人意志之网罗中的战斗英雄。