duchesses
- n.公爵夫人;女公爵
- duchess的复数
-
First to the princesses , and then to the duchesses , and finally to all the ladies .
从公主开始,然后是女公爵,最后是所有的女士。
-
Princess Alexandra was to inherit the title of Duchess of Fife
亚历山德拉公主将会继承法夫女公爵的爵位。
-
Their Graces the Duke and Duchess of Kent .
肯特公爵及公爵夫人阁下。
-
Despite her status , the Duchess will not be given preferential treatment .
虽然地位显赫,但是公爵夫人并不会得到优待。
-
' Not true , ' the Duchess cut in .
“不是真的,”公爵夫人插话道。
-
The following evening the duchess was again receiving guests
第二天晚上公爵夫人又在会客。
-
The duchess is expected to come out of hiding to attend the ceremony .
公爵夫人估计会现身参加仪式。
-
Her Royal Highness the Duchess of Kent opened an art exhibition recently .
肯特公爵夫人殿下最近为一个艺术展览揭幕。
-
The Duchess should be addressed as Your Grace .
公爵夫人应被称为“大人”。
-
The Duchess levelled a deadly look at Nikko .
女公爵目光冷峻地盯着尼科。
-
Ingrid shook the Duchess 's hand and curtsied .
英格丽德和公爵夫人握了握手并行了屈膝礼。
-
The Duchess 's glare was glacial
公爵夫人冷漠地看着。
-
The duchess arrived , surrounded by her retinue of servants .
公爵夫人在大批随从人马的簇拥下到达了。
-
The Duchess Effect – The positive economic impact of Kate Middleton ’ s fashion choices , derived from her new title , ‘ the Duchess of Cambridge ’ .
“公爵夫人效应”指英国王妃凯特•米德尔顿的时尚穿衣品味对经济产生的积极影响,该说法来源于凯特的新头衔“剑桥公爵夫人”。
-
When the Duchess of Cambridge joined the Royal Family for the Christmas Day service at Sandringham , she wore a coat that was warm , stylish … and thoroughly1 out of date .
当凯特王妃(剑桥公爵夫人)和其他王室成员一起在桑德林汉姆庄园参加圣诞节礼拜活动时,她穿着一件既暖和又漂亮而且还……过时得一塌糊涂的大衣。
-
She added that " There was no confrontation , " and that she has forgiven the Duchess of Cambridge , who is known as Kate . She is " a good person , " said Meghan .
但梅根表示,两人之间没有冲突,而她也已经原谅凯特,并称凯特“是个好人”。
-
The Duchess Effect appears to extend much further than the economic impact of Kate 's fashion choices ; this year the fashion landscape seems to be a brighter , more accessible place with the styles more colorful , feminine and graceful than we 've observed in many years .
“公爵夫人效应”似乎还不仅仅限于凯特的穿衣品味对经济的影响,整个时尚圈都在其影响下变得更加明快,比我们过去所知的时尚圈多了更多色彩、更加女性化,也更加优雅。
-
The Mail called Kate a " wardrobe hoarder3 " , claiming that ' hoarding4 ' is now a deliberate strategy by the Duchess , who is keen to avoid causing fashion stampedes or , perhaps , coming face-to-face with women in the same outfit5 .
《每日邮报》将凯特称为“囤衣狂”,指出囤衣是王妃有意采用的策略,目的是避免引发时尚界的大规模撞衫,而且她大概也不喜欢一出门就迎面碰上和自己穿着同一款衣服的女人。
-
Well , you don 't know much , 'said the Duchess .
“你不知道的事多着呢,”公爵夫人说。
-
Its not the first time Duchess has had groundbreaking surgery .
这不是女爵第一次接受开创性的手术了。
-
The Duchess began in a low , weak voice .
公爵夫人用低而微弱的声音说。
-
So now the position must go to the Duchess of char .
现在将由公爵夫人来为您更衣。
-
She has got herself up like a duchess .
她打扮得像一位公爵夫人(贵妇人)。
-
I still have to discuss it with the duchess .
我必须和公爵夫人讨论一下。
-
The Duchess took no notice of them even when they hit her ;
公爵夫人根本不理会,甚至打到身上都没反应。
-
The Duchess clearly continues to be strongly influenced by Diana .
显然公爵夫人仍深受戴安娜王妃的影响。
-
He and the duchess will remain in the hospital overnight .
他和凯特王妃将一起在留在医院过夜。
-
Marcus : Then I 'll tell the duchess we 'll catch up another time .
那我告诉公爵夫人换个时间再聚。
-
The Duchess was like my sister .
公爵夫人就象我的妹妹。
-
She continues to hold everyone 's attention in her capacity as the Duchess of Cambridge .
在她成为剑桥公爵夫人之后,她的能力将继续吸引人们的注意。