coral bleaching

美 [ˈkɔːrəl ˈbliːtʃɪŋ]英 [ˈkɒrəl ˈbliːtʃɪŋ]
  • 网络珊瑚漂白;珊瑚白化
coral bleachingcoral bleaching
  1. Warming waters are known to contribute to coral bleaching and they take up more space than cooler waters , raising sea levels .

    众所周知,温热的海水是导致珊瑚白化的原因,且它比凉爽的海水占据了更多的空间,会让海平面上升。

  2. Abnormal high Sea surface temperature ( SST ) is the key factor causing coral bleaching .

    其中,海洋表面水体温度(SST)的异常升高为珊瑚白化的主要因素。

  3. Coral bleaching is caused by rising water temperatures resulting from two natural warm currents .

    珊瑚白化是由于两个自然暖洋流汇聚导致水温升高而发生的。

  4. There 's coral bleaching due to the hot temperatures induced by human-caused climate change .

    人类活动引起温室效应,气温升高则导致珊瑚礁褪色。

  5. Turns out that a 2008 study by Italian scientists found that UV filters in sunscreens causes coral bleaching .

    意大利科学家在2008年的研究中发现防晒霜中的紫外线过滤剂导致了珊瑚礁褪色。

  6. The report said more should be done to protect the reef , which has been hit by recent mass coral bleaching events .

    该报告指出应采取更多的措施保护大堡礁。由于近年来大规模的珊瑚白化事件,它已被严重破坏。

  7. The Seychelles have fallen victim to one of the most brutal incidences of coral bleaching worldwide .

    塞舌尔群岛曾沦为世界上珊瑚发病率最高的珊瑚白化现象的牺牲品。

  8. Remote sensing technology can provide SST and ocean color data with large coverage in both space and time , and SST data can be applied in monitoring and forecasting coral bleaching .

    卫星遥感能够提供大范围、同步与连续的海洋数据,如海水表层温度和海色数据,从而能够及时监测和预测珊瑚礁的白化。

  9. Australia has justexperienced its warmest year on record and abnormallyhigh sea temperatures during this summer have causedmassive coral bleaching in the Keppel island group .

    澳大利亚刚刚遭遇了有记载以来最热的一年,而且今年夏季期间高得离谱的海温已经造成凯珀尔岛上的珊瑚群被大幅漂白。

  10. Now , we 've talked in depth about coral bleaching , or whitening , which as you recall , is a symptom of ... well , that the coral is suffering .

    我们已经深入地谈过珊瑚的漂白现象,或说变白现象,而这正如你们所记得的,是一种症状……珊瑚正在受苦。

  11. Water temperatures , sea levels , acidity and coral bleaching are rising so fast that hundreds of millions of people will be at risk within decades unless drastic action is taken promptly , scientists at the first global conference on oceans and Climate Change concluded .

    首届全球海洋与气候变化大会的与会科学家总结道,水温、海平面高度、海洋酸性以及珊瑚白化现象正在迅速恶化,如果不立即采取有力行动,在几十年内,数亿人的生活将会受到威胁。

  12. NOAA this year announced that the world was in the midst of only the third global coral bleaching event ever recorded . Severe bleaching can lead to the death of reefs , and the loss of habitat for marine life and shoreline protection from storms .

    NOAA今年宣布,世界目前处在史上第三次全球珊瑚白化潮之中,严重的白化会导致珊瑚礁死亡,让海洋生物由此失去栖息地,也使海岸线失去阻挡风暴的防护墙。

  13. Recent development in coral reef bleaching research

    珊瑚礁白化研究进展

  14. Evidences show that high sea surface temperature ( SST ) have close relationship with coral reef bleaching .

    国内外研究表明海水温度升高和珊瑚礁白化关系最为紧密。

  15. Warning from Coral Reef Bleaching

    珊瑚礁白化的警示

  16. See , when coral reefs experience bleaching , it 's rarely a case of the whole reef being affected .

    当珊瑚礁在漂白时,整个珊瑚礁都受影响是非常罕见的案例。

  17. And there 's another technique that 's been experimented with to try to help coral reefs recover from bleaching .

    人们还尝试了另一种技术,试图帮助珊瑚礁从漂白中恢复。

  18. When stressed by such things as temperature change or pollution , coral polyps will evict their colorful algae boarders , which can lead to coral bleaching and death .

    当加压力的如温度变化或污染的时候,珊瑚虫将驱逐它们的华丽的海藻寄宿者,能导致珊瑚漂白和死亡。

  19. Once ready , the researchers plan to transplant the coral into Hawaii 's Kaneohe Bay , which has lost an estimated 60 percent to 80 percent of its coral to bleaching this year .

    “超级珊瑚”生成之后,科学家打算把它们移植到有60%-80%珊瑚发生白化的夏威夷Kaneohe湾中。