-
The chambermaid spoke little English , so her husband came with her to interpret
女服务员几乎不会说英语,因此她丈夫跟着来给她做翻译。
-
The chambermaid in our corridor wears blue checked gingham aprons .
给我们扫走廊的清洁女工围蓝格围裙。
-
I think the chambermaid is waiting to change the sheets .
我想女服务员正等着换床单。
-
You are very invited to take advantage of the chambermaid .
非常邀请您勾引女服务员。
-
You are invited to take advantage of the chambermaid .
邀请您利用我们的女服务员?
-
In his chamber , the chambermaid was setting things and papers to rights .
女服务员正在房间里整理什物和文件。
-
Even the chambermaid knew me by name .
甚至连清洁房屋的女服务员都知道我的名字。
-
What did the chambermaid mean by it , anyway ?
这女仆这么说,是什么意思呢?
-
The chambermaid appears to be setting her DAP for the gardener .
女仆似乎在戏弄园丁。
-
The chambermaid have not clean the bath .
客房女服务员没有清洗浴缸。
-
Do it for god , not a chambermaid .
为上帝去做,别为一个女仆。
-
Yet the knowledge imparted to him by the chambermaid was rankling in his mind .
可是女仆告诉他的消息刺痛着他的心。
-
The chambermaid smirked and went for a cap , but I laughed outright .
那侍女忍住了笑去拿睡帽,我却放声大笑起来。
-
Prosecutors said they could not disprove his assertion that the encounter with a hotel chambermaid was consensual .
检控官表示,他们难以反驳卡恩的说法,他和酒店女服务员在酒店的行为是双方自愿的。
-
Affluent he may be , but he is by no means sure what to tip the doorman or the chambermaid .
他们可能很富有,但给看门人和房间女服务员多少小费,心中却根本没有数;
-
And talk with my chambermaid .
和我的女仆说话。
-
Eg. Affluent he may be , But he is by no means sure what to tip the doorman or the chambermaid .
尽管他可能是富裕的,但他一点不知道该付多少小费给看门人和清理卧室的女服务员。
-
She dreaded lest the chambermaid had been mistaken .
她担心旅馆里的侍女弄错了。
-
The chambermaid answered his knock .
女仆替他开了门。
-
Is it not for imagination , a man will be as happy in the arms of a chambermaid as of a duchess .
要不是想象力(在作怪),男人在侍女的怀抱里也会象在公爵夫人的怀抱里一样感到快乐吧。
-
The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid . & A sign in a Yugoslavian hotel .
愉快地抚平内衣是女服务员的工作&南斯拉夫一家旅馆的提示。
-
She likewise assigned to her a chambermaid , who was to ride with her , and deliver her into the hands of the bridegroom .
老王后非常爱她这个孩子,给她安排了一个侍女陪同她一道前往,千叮咛,万嘱托,要侍女把她的女儿送到新郎手中。
-
" If you are thirsty ," said the chambermaid ," get off your horse yourself , and lie down near the water and drink . I won 't be your servant . "
侍女说道:“我不想下去,要是你渴了,你自己下去趴在水边喝就是了,我不再是你的侍女了。”
-
When they came to a stream of water , she again called to her chambermaid ," Dismount , and give me some water in my golden cup ," for she had long ago forgotten the girl 's evil words .
好不容易来到一条河边,她忘了侍女对她的粗暴无礼,说道:「请下去用我的金?为我舀点水来喝。」
-
Accordingly , when she retired at night , she asked the chambermaid whether Pemberley were not a very fine place , what was the name of its proprietor , and , with no little alarm , whether the family were down for the summer .
晚上临睡的时候,她便向待女打听彭伯里地方好不好,主人姓甚名谁,又心惊胆战地问起主人家是否要回来消暑。
-
There he had for servants , in addition to the porter , that chambermaid , Nicolette , who had succeeded to Magnon , and that short-breathed and pursy Basque , who have been mentioned above .
他的用人,除门房以外,还有那个接替马依名叫妮珂莱特的女仆和我们在前面谈到过的那个气促喘急的巴斯克佬。