assange
- 网络阿桑奇
-
Mr Assange was given time to consider the judgment , however .
不过,阿桑奇得到一些时间考虑这项判决。
-
Assange lives mainly in Europe , traveling from country to country .
阿桑奇主要生活在欧洲,从一个国家旅行到另一个国家。
-
However , lawyers suggested Mr Assange 's legal options were limited .
然而,律师们提出,阿桑奇的法律选项有限。
-
But for Mr Assange it also represented something of a comeback .
但对于阿桑奇来说,这还代表着某种意义上的东山再起。
-
Assange has to be careful about his personal security .
阿桑奇不得不注意自己的人身安全。
-
At such a time , the less attention that is paid to Mr Assange , the better .
在这样一个时代,我们对阿桑奇给予的关注越少,效果将越好。
-
Authorities in the United States are investigating whether Assange has broken any laws .
美国当局正在调查阿桑奇是否触犯了法律。
-
Outside the court , media from across the world had d Assange 's supporters .
.来自全世界的媒体和阿桑奇的支持者都聚集在法庭外。
-
Mr Assange has now exhausted his legal options in the British courts .
阿桑奇现在已经用尽了英国法院体系的所有法律途径。
-
An extradition hearing for Mr Assange has been set for early February .
法庭已定于明年2月初召开阿桑奇引渡听证会。
-
Assange now has two weeks to consider making a final appeal to the Supreme Court .
如今,阿桑奇有两周的时间来考虑是否向最高法院做最终上诉。
-
Mr Assange will remain in custody until the appeal is heard .
在此之前,阿桑奇仍将受到拘留。
-
In a short statement outside the court , Mr Assange said he was considering his next steps .
阿桑奇在法院外发表了简短的声明,称自己正考虑下一步行动。
-
But the Assange case reveals such rhetoric is just so much hypocrisy .
但阿桑奇得案子充分显示了这些夸夸其谈的虚伪。
-
Mr Assange has often claimed to be under surveillance during his travels .
阿桑奇常常称自己在旅行期间遭到监视。
-
Mr Assange is by all accounts a prickly character .
根据很多人的说法,阿桑奇是一个难搞的人。
-
Assange 's Swedish lawyer has said his client believed foreign powers were influencing Sweden .
阿桑奇的瑞士律师声称阿桑奇坚信国外施压给瑞典。
-
Until then , Assange will remain on bail under strict conditions in Britain .
在那之前,阿桑奇都将在严格的限制下在英国假释。
-
Outside the court , media from across the world had assembled alongside Assange 's supporters .
来自全世界的媒体和阿桑奇的支持者都聚集在法庭外。
-
A U.S. Justice Department spokesman on Tuesday declined to comment on Mr. Assange .
美国司法部的一名发言人周二拒绝就阿桑奇置评。
-
Legally , there is a good chance Assange will be heading to Sweden .
从法律上讲,阿桑奇很可能会被送回瑞典进行审判。
-
Assange has said he risks being to the United States and could even face the death penalty if prosecuted .
阿桑奇表示,他面临着被移交给美国的危险,如果被控诉,他甚至将面临死刑。
-
In London , Mr. Assange said WikiLeaks is still examining fifteen thousand more documents .
在伦敦,亚桑杰声称他们仍在对1.5万份文件进行检查。
-
Unless he gains leave to appeal , Mr Assange will be sent to Sweden within ten days .
如果阿桑格不能赢得上诉,他将在十天内被送到瑞典。
-
Julian Assange and the new wave
朱利安阿桑奇卷起新浪潮
-
Actually , Julian Assange is a controversial figure .
实际上,朱利安·阿桑奇是个充满争议的人物。
-
Assange was born in Queensland in1971 into what sounds a highly unconventional family .
阿桑奇1971年生于澳大利亚的昆士兰州,他的家庭听起来相当的不同寻常。
-
People perhaps including estranged former supporters of Mr Assange 's started dropping hints until the secret was out .
包括阿桑奇已经疏远的先前的支持者在内,许多人都暗示这个密码已经广而告之了。
-
District Judge Vanessa Baraitser found that Julian Assange kill himself if held under harsh U.S. prison conditions .
地方法院法官瓦内萨·巴莱瑟认为,阿桑奇如果被关押在条件恶劣的美国监狱中,很可能会自杀。
-
Assange argues that his arrest warrant is invalid because it was issued by a judge .
阿桑奇认为他的逮捕令无效,因为逮捕令由一名法官签发。