albeit
- conj.尽管;虽然
-
He finally agreed , albeit reluctantly , to help us .
尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。
-
Charles 's letter was indeed published , albeit in a somewhat abbreviated form .
尽管有所删节,查尔斯的信确实被刊登出来了。
-
Albeit fictional , she seemed to have resolved the problem .
虽然是虚构的,但是在她看来好像是解决了问题。
-
Presumably , this redundancy reduces petty embezzlement and pilferage , albeit at staggering costs .
这种繁琐的手续大概是为了防止贪污和小偷小摸,却不管为此会付出多大的代价。
-
That was the result of another market game , albeit a legal one .
它是另一种市场操纵行为的结果,虽然它是合法的。
-
This woman has already achieved power , albeit on difficult terms .
这位女士已经获得了权力,尽管并不容易。
-
One strategic decision is a tree within the forest , albeit a large one .
一项战略决定就好比是森林中的一棵树而已,就算它是一棵大树依然如此。
-
This is forecast to continue , albeit at a lower rate .
这一趋势预计还将继续,尽管增速将有所放缓。
-
This section provides a concrete , albeit simplified , real-world case .
本部分提供一个具体的、简化的、真实的案例。
-
He performed the task well ,( al ) though / albeit slowly .
他把任务完成得很好,只是有些慢。
-
The UI pattern is just one part of both frameworks , albeit an important one .
无论是哪个框架,UI模式都只是框架的一部分,虽然是重要的一部分。
-
But she was already developing her public voice – albeit secretly .
但她已经发展出了自己的公共声音&尽管是秘密进行的。
-
He did so , albeit if the final one was not the final .
他做到了,尽管最后一场并不是决赛。
-
Employment seems still to be rising , albeit at a slower rate .
就业似乎还在上涨,即便是以缓慢的速度。
-
It was a small albeit important mistake .
最然这是个小错误,却很重要。
-
Try Zeus , a simple , albeit useful , case study in data binding .
试一试Zeus,一个简单而有用的数据绑定实例分析。
-
She was a political giant , albeit within a declining nation .
她是一个政治巨人,可她置身于一个走下坡路的国家。
-
Consequently , they know very little but speak very well , albeit only in English .
因此,他们懂的很少,但话说得很漂亮,虽然只会用英语说。
-
It still stands today , albeit in dilapidated condition .
它仍然屹立今天,尽管在破旧的条件。
-
The evening was very pleasant , albeit a little quiet .
这个夜晚非常令人愉快,虽然有一点寂静。
-
The dinner is a disaster , albeit a hilarious one .
晚餐是一场灾难,虽然是非常搞笑的。
-
In contrast , trade with other developing countries is growing rapidly , albeit from a low base .
相比之下,中国对其他发展中国家的出口贸易虽然基数小,但是迅速增长。
-
Since 1997 , Asia has prospered , albeit on the back of US demand .
自1997年以来,亚洲一直蓬勃发展,尽管是依靠美国需求的支撑。
-
More sophisticated screening technologies are emerging , albeit slowly .
虽然行动迟缓,但更尖端的检测技术正在浮出水面。
-
Sometimes they provide the same or very similar data and functions , albeit to different kinds of clients .
有时它们提供相同或非常类似的数据和函数,尽管客户端的种类不同。
-
So there I am running back albeit not far to my corpse .
好了,现在我正往我的尸体处跑&远了点儿。
-
Big Western companies have also started to reach out to Muslim consumers , albeit slowly .
西方的大公司却也开始开发穆斯林市场,尽管进度缓慢。
-
Yet , it 's now winter in Brazil , albeit mild .
然而,虽然天气还算暖和,但现在巴西仍然是冬天。
-
Mr Thompson adds that interest rates and inflation are low , albeit rising .
汤姆逊补充称,尽管利率和通胀水平都处于较低水平,尽管在上升。
-
Yet they offer genuine synergies , albeit with potential conflicts of interest .
不过,虽然存在潜在的利益冲突,但它们也带来了真正的协同效应。