XVIII

  • 网络月亮;十八;光与光之间;笑笑小电影;天卫十八
XVIIIXVIII
  1. Chapter XVIII Procedure for Publicizing Public Notice for Ass1 ertion of Claims

    第十八章公示催告程序

  2. Xviii . preferential income tax treatment to enterprises utilizing waste

    十八、对废物利用企业优惠所得税待遇

  3. Academic activities : research development of study group XVIII of CCITT

    学术动态:CCITT第ⅩⅧ研究组(数字网)1977~1980研究期的研究进展

  4. Article XVIII Information and Review as Regards Obligations of Entities

    第18条关于实体义务的信息和审议

  5. " A conspiracy in these times ," said Louis XVIII .

    在目前这个时间谋反,路易十八笑一笑说。

  6. The last one was Louis XVIII - who reigned for a year until Napoleon took power .

    最后一位是路易十八,他执政一年后就被拿破仑夺取了政权。

  7. ( xviii ) The Item and Standard of Registration Expenses of Computer Software ( 18 April 1992 )

    (xviii)计算机软件著作权登记收费项目和标准(1992年4月18日)

  8. Studies on Organophosphorus Compounds XVIII . Synthesis and Reaction of a-Sulfonyl Phosphonates

    有机磷化合物研究ⅩⅧ.α-砜基膦酸酯的合成和反应

  9. ( XVIII ) The insured suffers any accidental injury or acute disease within the territory of P.R. China ;

    (十八)被保险人在中华人民共和国境内遭受意外伤害事故或突发急性病;

  10. A YEAR AFTER Louis XVIII 's restoration , a visit was made by the inspector-general of prisons .

    路易十八复位后一年左右,监狱巡查员到伊夫堡来作了一次视察。

  11. An old man , decorated with the cross of Saint Louis , now rose and proposed the health of King Louis XVIII .

    一个佩戴着圣路易十字勋章的老人站了起来,他提议为国王路易十八的健康干杯。

  12. The measures include terminating or withdrawing the specific commitments made in article XVI , XVII , XVIII , of GATS .

    可以采用的紧急保障措施包括暂时中止或撤回成员方在GATS第16条、第17条及第18条下所作的具体承诺。

  13. AT THE SIGHT of this agitation Louis XVIII pushed from him violently the table at which he was sitting .

    看到这种神色慌张的样子,路易十八就猛地推开了那张他正在写字的桌子。

  14. Prison a prison ahe was found guilty . Louis XVIII made but a faint attempt to parry this unexpected blow ;

    罪犯一被发现有罪就被打入了监狱。路易十八对这一猛烈的打击只是软弱无力地抵抗了一下。

  15. To make a living , she piloted a hydrogen balloon at exhibitions , performing for Napoleon Bonaparte and even King Louis XVIII .

    为了生活,苏菲在展览活动上驾驶氢气球,为拿破仑·波拿巴,甚至国王路易十八表演。

  16. I prefer Louis XVIII .

    我比较喜欢路易十七。

  17. Cramming infirm people into one place creates the ideal breeding ground for disease . Louis XVIII made but a faint attempt to parry this unexpected blow ;

    医院挤满了抵抗力减弱的病人,是滋生疾病的温床。路易十八对这一猛烈的打击只是软弱无力地抵抗了一下。

  18. Later it was replaced together and sent to France , because the Marquis de Riyiere had brought the statue and had given it to Louis XVIII of France .

    后来它被修复在一起,并送往了法国,因为马尔凯斯·德里维尔已购买了这尊雌像,把它送给法国国王路易十八。

  19. So how will the Vienna Declaration , due to be signed this week ( 18 – 23 July ) at the XVIII International AIDS Conference in Austria , be received ?

    那么将在本周(7月18-23日)在奥地利举行的第18届国际艾滋病大会上签署的维也纳宣言将获得什么样的反应?

  20. " By the telegraph , sire . " & Louis XVIII . advanced a step , and folded his arms over his chest as Napoleon would have done .

    路易十八向前跨了一步,象拿破仑那样交叉起双臂。

  21. Later it was replaced together and sent to France , because the Marquis de Riviere had brought the statue and had given it to Louis XVIII of France .

    后来它被修复在一起,并送往了法国,因为马尔凯斯?德里维尔已购买了这尊雕像,把它送给法国国王路易十八。

  22. Gel , containing the antiretroviral agent tenofovir , passed phase III clinical trials in June , and the success was announced at the XVIII International AIDS Conference in Vienna in July .

    这种杀微生物剂凝胶含有抗逆转录病毒药物替诺福韦,它在今年6月通过了III期临床试验,而且在7月于维也纳举行的第18届国际艾滋病大会上宣布了这一成功。

  23. The Minister of police , giving way to an impulse of despair , was about to throw himself at the feet of Louis xviii . , who retreated a step and frowned .

    那绝望几乎压倒了警务大臣,几乎是扑到了国王的脚下,后者不由得倒退了几步,并皱起了眉头。

  24. Endostatin , originally purified from a murine hemangioendothelioma cell line , is a 20-kDa C-terminal fragment digested from collagen XVIII , which is located in the basement membrane zones around blood vessels .

    内皮抑素,最初由小鼠血管内皮瘤细胞系分离纯化得来的,由胶原ХVⅢC末端单基因片段编码的小约20-kDa肽段组成,位于血管的基因膜区域。

  25. His latest collection of hair printed designs , called ' La Favorite ' , was inspired by " the best fabrics for the French bourgeoisie during the XVIII century , " and features a variety of Baroque-style motifs , like colorful peonies , butterflies , and birds .

    他为头发打印设计的最新系列作品名为“最爱”,灵感来自“18世纪法国资产阶级的最好布料”,其中包含各种巴洛克风格的图案,比如彩色牡丹、蝴蝶和鸟。