HIEROGLYPHS

美 [ˌhaɪroʊˈglɪfs]英 [ˈhaɪərəʊglɪfs]
  • n.象形文字,象形符号(尤指古埃及等所用的文字)
  • hieroglyph的复数
HIEROGLYPHSHIEROGLYPHS

HIEROGLYPHS

频次

  • 1
    N-COUNT (尤指古埃及的)象形字,象形符号
    Hieroglyphs are symbols in the form of pictures, which are used in some writing systems, especially those of ancient Egypt.

  1. Hieroglyphs are carved into the walls of the temple .

    寺庙的墙壁上刻着象形文字

  2. Early hieroglyphs date back as far as 3300 , ...

    早期的象形文字可以追溯到3300年…

  3. This paper discusses the fundamental distinctions between the hieroglyphs andforerunner of writing .

    英汉象形文字的比较是建立在象形文字具体内涵的基础上

  4. The vast majority of emoji users ( 90 % ) believe the modern-day hieroglyphs make it easier for them to express themselves .

    绝大多数表情符号用户(90%)认为这种现代图像符号让他们更容易表达自己。

  5. The hieroglyph for " king 's son " can be translated as " son-in-law " or " grandfather " .

    象形文字“国王的儿子”还可译为“女婿”或“祖父”。

  6. Some experts even began to believe that the hieroglyphs did not mean anything !

    一些专家甚至开始认为象形文字没有任何意义!

  7. A combination of hieroglyphs represent place names of a conquered location .

    象形符号的组合被用来表示被征服地点的地名。

  8. Chinese traditional architectural decoration represents culture connotation through pictures , hieroglyphs , sound and meaning expression .

    中国传统建筑装饰通过图画、象形、表意、表音的形式表达文化内涵。

  9. Each picture , or hieroglyph , represents either an idea or a sound .

    每一图画或者每一个象形代表着一种想法或者一种声音。

  10. And Yang , did actually prove that these hieroglyphs represented sounds rather than whole words .

    事实上,杨也证明了这些象形文字代表的是声音,而不是完整单词。

  11. The hieroglyph may indicate the scientific and technological capacities that ancient Egyptians potentially possessed .

    这个象形图表明古埃及人可能拥有的科技水平。

  12. Everyone used the new , simple hieroglyphs and they began to forget the meanings of the old formal ones .

    人人都使用这种新的、简单的象形文字。他们渐渐忘记了旧有的、正式的那种象形文字。

  13. These stories , collected in a book entitled Hieroglyph , were just released two weeks before .

    这些小说都被收录在《象形文字》一书中,该书于两周前正式发行。

  14. The hieroglyph , which has gone viral , raises even more questions about the development of Egyptian technology .

    这副象形画的出现像病毒一样引发了更多人对埃及科技水平的探讨。

  15. And , finally in 1822 , he succeeded in translating the hieroglyphs .

    最后,他在1822年成功地翻译了象形文字。

  16. Listen to part of a lecture in the history class , the professor has been discussing Egypt hieroglyphs .

    听一段历史课。教授正在讨论古埃及象形文字。

  17. By the middle of the 4th century AD , the meanings of the old hieroglyphs were completely unknown .

    到了公元四世纪,旧的象形文字的意义已经完全被遗忘了。

  18. After a time , he recognized that the hieroglyphs were symbols for the sound of the Egyptian language .

    一段时间之后,他意识到象形文字是埃及语言发音的象征。

  19. The Comparative Research on Pictographs of Oracle-bone Inscriptions and Egyptian Hieroglyphs

    甲骨文与古埃及圣书字象形字比较研究

  20. Strangely though , he gave into the dominant thesis of the day that hieroglyphs were pictographs .

    但很奇怪的是,他屈服于当时的主流观点,即象形文字是图像表意的。

  21. So , around 300 AD , the Egyptians created a simpler form of hieroglyphs which could be written more quickly .

    因此,约公元300年时,埃及人发明了一种更简单、书写更快捷的象形文字。

  22. Writers often painted these pictures , or hieroglyphs , on different surfaces . Or , they cut them into stone .

    写字者通常在不同的表面描绘这些小图画或象形文字。或者,他们会将其刻在石头上。

  23. If the hieroglyph is really portraying an electrical lamp , then how did they discover electricity back then ?

    如果这幅象形画真的描绘了一个电灯的话,那么他们当时又是如何发明电的呢?

  24. In fact , the name for Lower Egypt in hieroglyphs was shown as several papyrus plants growing out of the ground .

    实际上,象形文字中下埃及的写法就是几根纸草从大地中长出来。

  25. Hieroglyphs were mainly phonetic , they represent sounds not pictures , and the underlying language was Coptic .

    象形文字主要是注音文字,它们代表的是声音而不是图像,且隐含的语言是埃及古语。

  26. The painting doors and windows , he replaced with Chinese characters , the characters that function as a hieroglyph and charisma .

    该画门窗的地方,他就用汉字替代,强调了汉字作为象形文字的功能和魅力。

  27. In Dongba Paper Workshop , a minority person is showing writing hieroglyph . Lijiang , Yunnan , PRC .

    东巴纸坊书写象形文字展示。中国云南丽江。

  28. April , like a child , writes hieroglyphs on dust with flowers , wipes them away and forgets .

    四月,像个顽皮的孩子,用鲜花把难懂的字句写在泥土上又抹去,随即忘于脑后。

  29. He suspected rightly , that the hieroglyphs were phonetic symbols that they represented sounds rather than pictures .

    他的怀疑是正确的,即这些象形文字是注音符号,代表声音而不是图像。

  30. Then , in 1822 , Champollion was shown a set of hieroglyphs that contain traditional Egyptian names .

    接着,在1822年,有人给商博良展示了一组象形文字,其中包含传统埃及名字。