首页 / 词典 / good

龟兹

qiū cí
  • Qiuci;Qiuci state
龟兹龟兹
龟兹 [qiū cí]
  • [Qiuci state] 古代西域国名,在今新疆库车县一带

龟兹[qiū cí]
  1. 众所周知,龟兹宗教文化是以佛教文化为主。

    Known , Qiuci religious culture is mainly Buddhist culture .

  2. 在龟兹石窟的壁画中可以找寻到古老的龟兹文化。

    Qiuci caves in the murals can look for the oldest Qiuci culture .

  3. 论西域音乐文化中的龟兹乐

    The Study on Qiuzi Music Culture of West Part of China

  4. 宫廷乐舞中的坐、立部伎的音乐受龟兹乐的影响也最大。

    Even the music-accompanied dances in the imperial palaces are greatly influenced .

  5. 新疆龟兹石窟壁画中的多元文化研究

    A Study on the Multi-culture in the Murals of Qiuci Caves in Xinjiang

  6. 最后,对犍陀罗艺术元素传入龟兹的路线和方式作出分析。

    At last , how Gandhara art was introduced to Kucha is analyzed .

  7. 龟兹乐与佛教音乐关系密切,佛教文化渗透在龟兹乐中。

    Buddhist culture permeates through Qiuzi music that is closely related with Buddhist music .

  8. 第二部分,龟兹乐舞文化。

    Part II : Quizi Music Culture .

  9. 从考古发现看疏勒与龟兹佛教艺术之交流

    The Intercourse of Buddhist Art between Shule and Qiuci in the Light of Archaeological Discovery

  10. 全文从这种观点出发,论述了龟兹石窟艺术模式。

    Starting from this point of view , the author expounded the Model of Qiuci Grotto art .

  11. 龟兹地区出土的有关戒律方面的经典,这与古代龟兹地区一向戒律严谨是相一致的。

    The sutra on discipline unearthed in Kucha region agrees with the rigorous discipline in ancient times here .

  12. 安西四镇的称谓,自安西都护府迁到龟兹后,就已出现。

    The name " four garrison commands of Anxi " appeared after the Anxi Frontier Command was moved to Kuche .

  13. 克孜尔壁画作为龟兹石窟壁画艺术的一部分,具有东西方艺术的某些特征。

    As a part of the Qiuci Buddhism art , the kizil grotto has some characteristics of eastern and western arts .

  14. 《经师论》中有的内容在龟兹石窟壁画中有艺术造型相证。

    Some of the content in Jin Shi bin are proved by artistic images in the murals of grottoes in Kucha .

  15. 克孜尔石窟壁画是龟兹石窟艺术的代表,装饰性是这一艺术的主要特征。

    The Fresco of Kizil Caves Represents the Art of Qiuci Grottoes , and the Ornamental is the Main Character of It ;

  16. 龟兹开放的社会和包容的心态,为裸体女性形象存在和发展提供了合适的土壤。

    Qiuci 's open society and comprehensive mindset at that time provided a proper opportunity for the existence and development of this art form .

  17. 本文就是试图通过石窟壁画这个载体将龟兹古国的宗教文化各个方面展现出来,不仅限于龟兹佛教文化。

    This paper is trying to Cave Paintings of this vector Qiuci the ancient religious and cultural aspects demonstrated , not only Qiuci Buddhist culture .

  18. 古龟兹国处于西域丝绸古道,在佛学东渐中起到了桥梁的作用。

    Qiuci is seated at Silk Road of the Western Regions , which plays a part of the bridge in the east movement of the Buddhism .

  19. 龟兹,乃西域著名的古国。随着丝绸之路的开通,龟兹国成为四大世界文化体系汇流的地方。

    Qiuci is a famous state in the Western reign . Follow the silk road is to be opened , an area where Four Ancient Civilizations intertwined .

  20. 进入发展期后,龟兹本地创造性地吸收了外来文化,使得壁画艺术开始显现出一种本地化、民族化的趋势。

    In the period of developing , the foreign culture merged with the local 's , a trend of nationalization and localization can be seen in mural art .

  21. 疏勒国和于闻、龟兹一样,当年为西域佛教大国,但是目前学界对疏勒佛教考古的研究却比较薄弱。

    Shale was a Buddhist kingdom in Serindia as famous as Yutian and Qiuci , but very little research has been made on the Buddhist Archaeology there yet .

  22. 第三部分,总论。以龟兹乐为代表传入中原的西域乐舞,在中原文化艺术中占据了重要地位。

    Music and dance of west part of China represented by Qiuzi music , is introduced to Central China and plays an important role in its culture and art .

  23. 据《晋书》记载,在西域焉耆、龟兹一带,公元3~4世纪存在着一个叫狯胡的部族。

    According to Jin Shu ( Jin Book ), there was a tribe called Kuai Hu lived in Yanqi and Qiuci of the Western Regions in the 3rd and 4th century .

  24. 魏晋时期,佛教在新疆跨进兴盛时期,在塔里木盆地南北交通要道上以于阗和龟兹两地形成两大佛教中心。

    The Wei and Jin Dynasties , Buddhism in Xinjiang into a prosperous period in Tarim Basin Sheng , north-south traffic to Yu Tian and the two formed by two Buddhist center .

  25. 克孜尔石窟裸体女性形象来源旧说&希腊说、犍陀罗说或龟兹本地说,经分析是难以成立的。

    Generally the nude woman figures in the Kizil Grottoes are considered to be of Greek , Gandhara or Qiuci ( local ) nature . A careful analysis proves the inadequacy of these theories .

  26. 由于龟兹古国位于塔里木盆地北缘,是古丝绸之路的重要商埠,同时也是中央政府在西域统治的政治中心。

    As Qiuci ancient Tarim Basin in the north edge of the ancient Silk Road , an important commercial port , but also the rule of the central government in the Western Regions political center .

  27. 我们可以通过石窟壁画的内容去研究龟兹佛教文化,不仅如此,从历史学的视角出发,我们还能从龟兹石窟壁画中看见龟兹宗教文化的发展史。

    We can grotto murals Qiuci to study the contents of Buddhist culture , and not only that , from the perspectives of history , we can grotto murals from Qiuci see Qiuci religious and cultural history of the development .

  28. 另外,从佛教石窟艺术载体上,又将佛教艺术文化分别从龟兹音乐和乐器、龟兹舞蹈和舞剧等方面进行分述。第四章为文章的结论。

    Furthermore , from the Buddhist grotto art vector , and again the Buddhist culture from Qiuci music and musical instruments , dance and ballet Qiuci in areas such as sub-v * Chapter 4 of the conclusions of the article .

  29. 以克孜尔石窟为典型代表的龟兹石窟群,以其博大精深的历史文化内涵闻名遐迩,从而在西域的历史及佛教艺术等领域占有举足轻重的地位。

    The caves in Qiuci , which was represented by the kizil caves , are famous for it 's profound content of history and culture , and it has a important position in the field of history and Buddhist art of the Western reign .

  30. 所以,龟兹古国在本民族文化的基础上吸收了来自东方的印度文化、伊朗文化、中原汉文化和来自西方的希腊文化和罗马文化形成了独具特色的龟兹宗教文化。

    Therefore , in this ancient city Qiuci culture was on the basis of absorption from the East Indian culture , the Iranian culture , and the Central Plains from the Western Han culture and the Greek culture and Roman culture developed a unique Qiuci religious culture .