五条规定

五条规定五条规定
  1. 11.政府部门间的交易TransactionsBetweenGovernmentalBodies在甲、乙双方政府部门之间达成的交易不受本协议条款的限制,此类交易的金额也不应计入第五条规定的最低业务量。12.工业产权IndustrialPropertyRights

    Transactions between governmental bodies of Party A and Party B shall not be restricted by the terms and conditions of this agreement , nor shall the amount of such transactions be counted as part of the turnover stipulated in Article 5 .

  2. 通常,人们认为该条约第五条规定美国有义务以军事手段保卫其盟国。

    Article V of the treaty is commonly believed to commit the US to defend its ally by military means .

  3. (一)依照本协定第五条规定认缴的银行法定股本,包括实缴股本和待缴股本;

    ( I ) authorized capital stock of the Bank , including both paid-in and callable shares , subscribed pursuant to Article 5 ;

  4. 本条例第五条规定的销售额,为纳税人销售应税消费品向购买方收取的全部价款和价外费用。

    The " sales amount " as stipulated in article 5 of these Regulations shall be the total consideration and other charges receivable from the buyer for the taxable consumer goods sold by the taxpayer .

  5. 查处违反环保法规案件凡违反本法,造成或者可能造成海洋环境污染损害的,本法第五条规定的有关主管部门可以

    In the case of a violation of this Law that has caused or is likely to cause pollution damage to the marine environment , the competent authorities prescribed in article 5 of this Law may

  6. 根据《中华人民共和国进出口商品检验法》第五条的规定,制定本办法。

    These Provisions are formulated in accordance with the stipulations of Article 5 of the Law of the PRC on Inspection of Import and Export Commodities .

  7. 目前我国新《破产法》中仅有的相关立法就是第五条的规定。本文先结合第五条分析了我国的跨国破产程序立法现状。

    At present , the relevant legislation in the new law of insolvency in our country is only the provision in Article 5 . So , at first , this article analyzes the current legislative situation in our country combined with the Article 5 .

  8. 第五条国家规定必须使用注册商标的商品,必须申请商标注册,未经核准注册的,不得在市场销售。

    Article 5 . As for any of such goods , as prescribed by the State , that must bear a registered trademark , a trademark registration must be applied for . Where no trademark registration has been granted , such goods cannot be sold on the market .

  9. 适用于联邦机构的宪法第五条修正案规定,任何人“非经正当法律程序,不得被剥夺生命、自由或财产”,同时,第十四条修正案载有对州行动的相同的限制。

    The fifth amendment , applicable to the federal agencies , provides that no person shall " be deprived of life , liberty , or property , without due process of law ," and the Fourteenth Amendment contains a similar limitation on state action .

  10. 消费者物价指数将在周三发布,有望减轻通货膨胀压力。其调整之公告方式及所称消费者物价指数,准用所得税法第五条第四项规定。

    The public announcement of the adjustment and consumer price index as indicated above shall be applied and interpreted mutatis mutandis to Paragraph 4 , Article 5 of the Income Tax Act .

  11. 北大西洋公约组织有史以来首次实施第五条——该条规定对一个成员国的攻击应被视为对所有成员国的攻击。

    For the first time in its history , the North Atlantic Treaty Organization invoked Article 5 -- the commitment that says an attack on one member nation is an attack on all .