well-disposed
- adj.对…友好的;支持…的
-
He works wonderfully in a group of friendly , well-disposed , calm people – he leaves the group of highly conflict people .
他在由友好、有赞同感和平静的人组成的团体中工作会很成功,他会离开冲突不断的团体。
-
I should be very sorry to admit that a robust and well-disposed young man is driven to despair .
如果承认一个精力充沛,用心善良的年轻人不得不失望的话,那我感到太遗憾了。
-
The reserve bank , meanwhile , seems well-disposed to an exuberant mining sector , if it offsets weakness elsewhere .
与此同时,澳大利亚央行(reservebank)似乎非常欢迎采矿业的蓬勃发展,只要它可以弥补其它领域的一蹶不振。
-
Our people are well-disposed to each other and there is broad space for subnational , cultural and people-to-people exchanges and cooperation .
中美人民彼此怀有良好感情,两国地方、人文交流与合作空间广阔。
-
Mr Brown has so far given few clues about his beliefs in foreign policy beyond the fact that he is a Eurosceptic well-disposed to America .
布郎先生是一位具有美国情节的欧盟怀疑论者。目前他很少坦露超出他上述立场的外交主张。
-
Mastering excellent trading habits is not tranquil , but those who are well-disposed and longing to get sport will find out it extraordinarily rewarding .
掌握良好的交易习惯并不太平,但这些谁得到适当处理,并渴望得到体育界将它找到了非常有价值的。
-
He invited not only his kindred , friends and acquaintances , but also the wise women , in order that they might be kind and well-disposed towards the child .
他不但邀请了他的家族,朋友和相识者,还有明智的女人,井然有序地他们对孩子很亲切的。
-
On the basis of magnetic-electric geophone 's characters , we design a new magnetic annulus style geophone , which can get a well-disposed wider magnetic field to make a great effect .
从研究磁电式检波器的特性出发,拓宽地震检波器的研究思路,研究了一种新型的磁环式地震检波器。
-
The British government was well-disposed to finding scientific solutions to its problems , and had announced on 5 February a grand plan to plant its East African colonies with groundnuts .
英国政府现在积极地寻求科学方案以走出困境,他们在2月5日宣布了一个在东非殖民地开发花生的宏伟计划。
-
Alan was well-disposed towards Timothy , even though ( or perhaps because ) it had a way of launching playful swats at the typewriter keys when he was at work .
图灵对提摩西很友好,尽管(也或许是因为)在他工作的时候,它会爬上打字机的键盘乱敲一气。
-
Margaret , the other sister , was a good-humored , well-disposed girl ; but as she had already a good deal of Marianne 's romance , without having much of her sense , she did not , at thirteen , bid fair to equal her sisters at a more advanced period of life .
三妹玛格丽特是个快活厚道的小姑娘,不过由于她已经染上了不少玛丽安的浪漫气质,而又不像她那么聪明,处在十三岁的年纪,还不可能赶上涉世较深的姐姐。