transliteration

美 [ˌtrænzˌlɪtəˈreɪʃn]英 [ˌtrænzˌlɪtəˈreɪʃn]
  • 网络音译;直译;转写;音译词;音译法
transliterationtransliteration

noun

1
a transcription from one alphabet to another

数据来源:WordNet

  1. Transliteration Unit Alignment Method Based on the First Syllable Letter Mapping

    基于音节首字母匹配的音译单元对齐方法

  2. Transliteration as a Medium for Chinese Traditional Culture

    略论音译与中国传统文化

  3. On the Regional and Cultural Differences of Transliteration of Loan Words

    略谈汉语音译词的地域文化差异

  4. Any name of people or place adopts transliteration , not free translation .

    凡是人名或地名,都采用音译法而非意译法。

  5. We carry on open and close test on machine transliteration unit alignment .

    使用不同的标注语料进行音译单元对齐的封闭测试和开放测试。

  6. Sexual Politics of Foreign Women Names Hidden in Chinese Transliteration

    掩蔽在汉语音译外来女名中的性别政治

  7. Borrowed words fall into two categories : free translation and transliteration .

    吸收外来词,主要有音译和音加意译两种方法;

  8. On Standard Chinese Transliteration of Foreign Proper Names

    浅谈汉语音译外来词的译音规范

  9. One used modern Uyghur language writing , another used the Latin alphabet for transliteration .

    一套是用现代维吾尔文字来转写,另一套是用拉丁字母来转写。

  10. Other than traditional translation , transliteration transfers sound but not meaning from source language .

    音译与一般翻译不同,它保留源语读音而不传达源语意义。

  11. Research on the Transliteration from Pinyin to Chinese Characters and Normalization for Chinese Sentences

    音字转换与句子规范化处理研究

  12. The Transliteration in the Translating of Brand Names and Its Reasons

    音译在商标词翻译中的运用及其原因透析

  13. Approaches to translating Chinese abbreviations into English : e.g. transliteration ;

    汉语缩略语译成英语的方法。

  14. Tests show that the alignment result of EMD algorithm achieves better transliteration performance . 3 .

    实验表明采用EMD算法提高了英汉机器音译单元对齐的性能。

  15. Named Entity Translation with Web Mining and Transliteration

    利用音译和网络挖掘翻译命名实体

  16. English vocabulary borrows chiefly from Chinese traditional words through transliteration and borrowing translation ;

    英语借用汉语词汇主要以传统文化为主,方式上主要是音译和借译;

  17. Thus , this article has shown how to solve your transliteration challenges using Information Server DataStage .

    因此,本文就展示了如何使用InformationServerDataStage来解决您的音译挑战。

  18. On Transliteration of Hong Kong and Macau in International Standardization

    从国际标准化看香港、澳门的音译

  19. This paper presents a novel approach to improve the named entity translation by combining transliteration with web mining .

    本文提出了一种新颖的方法,综合利用音译和网络挖掘来提高命名实体翻译的效果。

  20. Korean Proper Names : Their Transliteration in English-Chinese and Chinese-English Translation

    英汉互译中的韩国语专有名词音译问题

  21. On Standardization of the Transliteration Words in Media

    浅议新闻媒体中音译词的规范问题

  22. After this step you are all set to launch your transliteration ETL job .

    完成这个步骤之后,就可以启动您的音译ETL作业了。

  23. Limitations and standards of Chinese transliteration

    汉语词汇音译的限度与标准

  24. Transliteration means to convert words from one language to another language with a close approximation in phonetic sound .

    音译是指利用非常接近的语音将文字从一种语言转换成为另一种语言。

  25. This paper just meets the trend , attempting to find out the factors influencing the transliteration norms .

    本文即顺应这一时代要求,力图找到影响音译规范的因素,从而为音译规范提供一些改进解决方案和建议。

  26. Study on Sino-Sanskrit Phonetic Contrast and Transliteration by Japanese Scholars

    日本学者的汉梵对音译音研究

  27. At the cultural level , we will study the strategy of note , transliteration , substitution and deletion .

    在文化层面上,我们将主要研究庞德《华夏集》中传递文化因素的四种策略:脚注、音译、替换和删除。

  28. Many of the early Chinese borrowings were introduced into English by transliteration while the current tendency is meaning borrowing .

    早期汉语借词不少是音译借词,当代发展趋势是意译借词。

  29. The methods of translation mainly include transliteration , free translation , combination of transliteration & free translation and conversion .

    商标牌名的翻译主要有音译、意译、音意结合与转译等方法。

  30. We propose a transliteration method based on traditional statistical machine translation , effectively improve the kana equivalents extraction result .

    我们提出了一种基于传统统计机器翻译的音译方法,有效改善了假名上的等价对抽取效果。