the iron lady
- 网络铁娘子;女强人
-
So who played the Iron Lady ?
那么是谁扮演了铁娘子呢?
-
Thatcher was sometime known as the Iron Lady because of her personal and political toughness .
撒切尔因为其个人及政治的韧性有时被称为铁娘子。
-
The Iron Lady @ her enemies nicknamed her during the 1970s .
在19世纪70年代,她被敌人们称为铁娘子。
-
Known as the Iron Lady , Margaret Thatcher governed Britain from 1979 to 1990 .
玛格丽特·撒切尔被人们誉为铁娘子,于1979年到1990年间执政英国。
-
Following Margaret Thatcher 's death on Monday , Chinese media have published special reports on the Iron Lady of British politics .
英国前首相“铁娘子”撒切尔夫人于当地时间周一逝世,中国媒体发表了专题报道。
-
The iron lady once proclaimed , slightly sinisterly : " economics is the method . The object is to change the soul . "
铁娘子有一次略带恶意地宣称:“经济学是一种方法,其目的是改变灵魂。”
-
Notwithstanding these flaws , The Iron Lady has played to packed cinemas in New York , even before it opens elsewhere in the US .
尽管存在这些瑕疵,《铁娘子》在纽约上映时仍场场爆满,哪怕美国其他地方还都没有上映。
-
If you want to lower your voice tone , know that it requires work over time . But for those who have the Iron Lady 's will , it can pay off .
要知道,降低声调需要假以时日,不能急于求成,但拥有铁娘子般意志的人必将获得回报。
-
Here , maybe only by chance , the Iron Lady lay briefly in the shadow of a bronze statue of Richard the Lionheart .
或许是偶然地,铁娘子躺在了狮心王理查德铜像的庇荫下。
-
The61-year-old2-time Oscar winner will star in The Iron Lady , a film that recalls the days leading up to the1982 Falklands War .
现年61岁的斯特里普将主演电影《铁娘子》。该片以追忆1982年的马岛战争始末为主题。
-
Her latest film The Iron Lady , inspired by the events of Margaret Thatcher 's life , will be shown in a special screening at the National Museum of China during the Forum .
她最新演出了讲述撒切尔夫人生平的电影《铁娘子》,本片将在此次论坛期间在中国国家博物馆举行一场特别放映。
-
More specifically , as The Iron Lady shows , it was only four decades ago that Britain was grappling with an economic crisis , cutbacks , protests and endemic gloom .
说得更具体一些,正如《铁娘子》一片所展示的那样,英国与金融危机、缩减开支、民众抗议和普遍的悲观情绪做斗争的日子,距今仅仅过了40年。
-
Detective Sergeant Miller ( Olivia Colman , " The Iron Lady " ) , who had expected to get the inspector 's position , is resentful but also highly competent and sympathetic to the village residents .
警探萨金特·米勒(奥利维亚·科尔曼饰,曾出演《铁娘子》)本来有望得到巡官的职位,她虽心怀不满但办事能力强而且与全镇居民惺惺相惜。
-
But , if nothing else , the Iron Lady helps to demystify the idea of austerity and shows that it is possible for a nation to travel through that painful tunnel and ( eventually ) emerge at the other side .
但是,先不说别的,《铁娘子》有助于澄清紧缩的理念,让观众看到一个国家是有可能穿过这个痛苦的隧道,(最终)抵达另一端的。
-
She was known as the ‘ Iron Lady ’ .
大家都称她为“铁娘子”。
-
Angela Merkel : The " Iron Lady " of Germany
德国铁娘子默克尔
-
By1988 , the " Iron Lady " has greeted visitors from five continents , 123 million people .
到1988年,“铁娘子”已迎接来自五大洲的游客1.23亿人次。
-
China 's top micro-blogging site , Sina Weibo , was flooded with favorable reactions to the so-called iron lady of the Foreign Ministry .
中国最大的微博网站新浪微博上,充溢着网友对外交部铁娘子的赞扬之辞。
-
Some media outlets have dubbed her the " Iron Lady , " and caricaturists have portrayed Hollande as under her thumb .
一些媒体报道授予她“铁娘子”的称号,讽刺漫画家将奥朗德画成了“妻管严”,被瓦莱丽管得死死的。
-
Like the " Iron Lady , " who served as prime minister from 1979 to 1990 , Home Secretary Theresa May has a reputation for steely determination and a willingness to stand up to the men who traditionally dominate British politics .
与1979年至1990年担任首相的“铁娘子”一样,内政大臣特雷莎•梅享有盛誉。她有钢铁般的决断,敢于直面那些传统上主宰英国政治的男性。
-
She delighted in the nickname , the ' iron lady ' .
她喜爱这个昵称——“铁娘子”。
-
Statesmen past and present shared their memories of the woman dubbed the " Iron Lady . "
已卸任和在任的政治家们共同悼念有“铁娘子”绰号的撒切尔。
-
She earned the nickname of the ' Iron Lady ' for her stern , intractable positions during strikes inBritain in the 1980 's.
她因对上世纪80年代英国罢工所采取的严厉、强硬的态度而得到“铁娘子”的绰号。
-
This may be the other most significant sartorial contribution of The Iron Lady .
这也许是铁娘子着装第二大重要贡献。
-
From the speech that led to her being dubbed The Iron Lady , Jan. 19 , 1976 .
摘自1976年1月19日的一篇演讲,正是该演讲为她引来了铁娘子的称号。
-
Even those who disagreed with her never doubted the strength of her convictions and her unwavering belief in Britain 's destiny in the world . [ qh ] MERYL STREEP , ACTRESS AND STAR OF THE IRON LADY [ qh ] Margaret Thatcher was a pioneer , willingly or unwillingly , for the role of women in politics .
就算是那些与她意见不同的人也从未怀疑过她坚强的信念以及她对英国命运的坚定信心。[qh]电影《铁娘子》主演梅里尔·斯特里普[qh]不论自愿还是被迫,玛格丽特·撒切尔都是政界女性角色的先行者。
-
Meryl Streep , who holds the record with 17 for the most Academy Award nominations , won the Oscar for the best lead actress for her portrayal of former British Prime Minister Margret Thatcher in The Iron Lady .
梅丽尔•斯特里普保持着17次奥斯卡提名的纪录。凭借在《铁娘子》中对前英国首相撒切尔夫人一角的精彩诠释,梅姨荣登本届奥斯卡影后宝座。
-
That is not because I necessarily consider Thatcher to be the perfect solution to the current woes in Britain or America ( never mind that politician Michele Bachmann , the Tea Party darling and former Republican presidential candidate , recently aired commercials likening herself to the Iron Lady ) .
这并非因为我认为撒切尔能为英国或美国当前的危机提供完美的解决方案(虽然茶党宠儿、前共和党总统候选人、政客米歇尔巴赫曼(MicheleBachmann)近来在宣传广告中把自己比作铁娘子)。