slapping
- v.(用手掌)打,拍,掴;(尤指生气地)啪的一声放下,随意扔放;啪地击打(或撞上)
- slap的现在分词
slapping
-
1
VERB 掌掴;用巴掌拍;打…耳光
If you slap someone, you hit them with the palm of your hand.He would push or slap her once in a while...
他偶尔会推搡她或是打她的耳光。
-
2
VERB (友好地)拍(…的后背)
If you slap someone on the back, you hit them in a friendly manner on their back.A large middle-aged lady slapped me on the back and said 'Nice to see you again.'
一位身材高大的中年女士拍了拍我的后背说:“很高兴再次见到你。”
-
3
VERB (迅速或马虎地)涂,抹,贴
If you slap something onto a surface, you put it there quickly, roughly, or carelessly.The barman slapped the cup on to the waiting saucer.
酒吧服务生麻利地把茶杯放在了茶碟上。
-
4
VERB (不合理或草率地)施加(赋税、禁令等)
If journalists say that the authorities slap something such as a tax or a ban on something, they think it is unreasonable or put on without careful thought.The government slapped a ban on the export of unprocessed logs...
政府贸然禁止出口未加工过的原木。
-
5
PHRASE 打击;侮辱;一记耳光
If you describe something that someone does as a slap in the face, you mean that it shocks or upsets you because it shows that they do not support you or respect you.'The Sun' calls it a massive slap in the face for the United States government...
《太阳报》称之为打在美国政府脸上的一记重重的耳光。
-
6
PHRASE 轻微的警告;轻微的惩罚
A slap on the wrist is a warning or a punishment that is not very severe.The fine they gave her is just more or less a slap on the wrist.
他们对她开出的罚金不过是一个轻微的警告而已。
-
Chief table pounder is the person who is the most ardent champion of a new or different way of doing things by slapping office furniture ( usually a board table ) with the flat of an open palm for emphasis .
Chieftablepounder(首席拍桌官)指大力拥护新鲜的或者与众不同做事方法、且表现强势的人物。之所以叫“拍桌官”,是因为他们会通过用手掌击打办公家具(多为会议桌)表面的方式来强调自己的观点。
-
The chain again seemed loose , and I could hear it slapping .
似乎再次链松散,我可以听到它打耳光。
-
She gave him a slap across the face .
她打了他一个耳光。
-
I 'd better slap some make-up on before I go out .
我出门以前最好是简单化化妆。
-
Just slap some paint on the walls and it 'll look fine .
在墙上随便刷点漆,就看着漂亮了。
-
Their apartment is slap bang in the middle of town .
他们住的公寓恰巧在全城的中心。
-
' Congratulations ! ' he said , slapping me on the back .
“祝贺你!”他拍着我的背说。
-
He gave me a hearty slap on the back .
他热情地在我背上拍了一下。
-
Storming out of her room , she went slap into Luke .
她怒气冲冲地冲出房间,迎面和卢克撞了个满怀。
-
He would push or slap her once in a while
他偶尔会推搡她或是打她的耳光。
-
' The Sun ' calls it a massive slap in the face for the United States government
《太阳报》称之为打在美国政府脸上的一记重重的耳光。
-
Science teacher James Wood was sacked for slapping a schoolboy .
理科教师詹姆斯·伍德因为掌掴一名男生而被开除。
-
He was slapping a woman around and I objected .
他正在掌掴一个女人,我上前制止。
-
The fine they gave her is just more or less a slap on the wrist .
他们对她开出的罚金不过是一个轻微的警告而已。
-
Thankfully the Government still hasn 't discovered a way of slapping a tax on love , sunshine or air .
谢天谢地,政府还没有找到对爱情、阳光和空气课税的方法。
-
He worked the room like a politician , gripping hands , and slapping backs .
他又是握手,又是拍背,像个政客一样把一屋子的人都笼络了一番。
-
The stinging slap almost caught his face
那狠狠的一巴掌差点搧在他脸上。
-
There was a resounding slap as Andrew struck him violently across the face
安德鲁狠狠掴了他一巴掌,声音响亮干脆。
-
Britons persist in treating any pay rise of less than 5 % as a slap in the face .
英国人坚持认为加薪不到5%不啻于一种羞辱。
-
She had trapped him so neatly that he wanted to slap her .
她骗他骗得如此干净利落,他恨不得给她一记耳光。
-
A stinging slap across the face jolted her
火辣辣的一巴掌打在脸上,她惊呆了。
-
Brian was whirling like a dervish , slapping at the mosquitoes and moaning .
布赖恩如同旋转舞蹈的托钵僧一样转来转去,一边拍打着蚊子一边抱怨不停。
-
The facts have given them a slap in the face .
事实给了他们一记响亮的耳光。
-
This juvenile offender received no more than a judicial slap on the wrist .
这名少年犯只被从轻处惩了一下。
-
No longer able to contain himself , he gave the scoundrel a stinging slap .
他忍无可忍,狠狠地给了那家伙一巴掌。
-
So if there is a heat wave this summer , it would be best for us , too , to slip on a shirt , slop on sunscreen and slap on a hat .
因此,如果今年夏天有热浪,我们也最好套上T恤,抹上防晒霜,并且扣上帽子。
-
The trough tipped up and then came down with a slap . The goose egg was right underneath .
绑在那里的食槽啪地一声掉了下来,正好砸在那下面的鹅蛋上。
-
High ten is a double handed high five , usually reserved for especially awesome . The high five is a hand gesture that occurs when two people simultaneously raise one hand each , about head-high , and slap the flat of their palm against each other .
Highten指“双手击掌”,通常在极度令人振奋的情景下使用。Highfive是一种手势,指两人同时举起一只手到额头以上的高度,然后彼此击掌。
-
that slapping each other 's face is the new high five ?
拐她们相信最新的击掌方式是互扇耳光呢
-
Slapping my name on some product line wasn 't enough .
把我的名字印在某些产品线上还不够。