首页 / 词典 / good

sephora

  • 丝芙兰
sephorasephora
  1. Sephora may be among the brands benefiting most from the new focus on authenticity .

    丝芙兰可能是从消费者开始关注正品问题中获益最大的品牌之一。

  2. A few years ago Sephora wasn 't interested in expanding online in China , according to Zhou .

    海伦o周表示,几年前,丝芙兰尚无意在中国开设网店。

  3. At   a   time   when   young beauty   shoppers   are   often   turning   to   Sephora   or   Ulta   instead   of   department   store   beautycounters ,   Macy 's   hopes   Bluemercury   will   help   strengthen   its   position   in   the   category .

    在这个年轻的美妆购买者往往光顾丝芙兰和犹他,而不是百货商场美妆专柜的时代,梅西希望Bluemercury能够有助于巩固其在这一品类的地位。

  4. Sephora will continue to develop perfectly in order to fit the sharp market competition .

    赛福拉还将向更加完美的形式发展,以适应剧烈的市场竞争。

  5. One is the specialty retailers such as Sephora , with elegant and gentle distribute model .

    一是引入了“赛福拉”模式为主流的,高雅而温馨的销售形式;

  6. Selfies , it turns out , are very much Sephora 's friend .

    事实证明,自拍真是丝芙兰的好朋友。

  7. Sephora : I feared only his memory of you .

    赛普拉:我害怕的只是他记忆中的你。

  8. In early 2011 , the Korean brand Dr. Jart introduced two BB creams at Sephora in the United States .

    2011年初,韩国品牌蒂佳婷(Dr.Jart)在美国丝芙兰化妆品商店(Sephora)推出了两款BB霜。

  9. Major French cosmetics retailer Sephora has won the right to keep its flagship Paris store open past 9:30 PM .

    法国主要化妆品零售商丝芙兰(Sephora)获得准许,其巴黎旗舰店的营业时间可以超过晚上9点半。

  10. But Sephora 's unions contested , saying employees were being pressured to work undesirable shifts .

    而丝芙兰公司的工会表示,员工会因此而被迫倒班工作。

  11. Sephora uses Sensa as a tool to select fragrances , the business on which the chain was founded .

    丝芙兰使用Sensa作为一种挑选香水的工具,而香水则是这家连锁店的立店之本。

  12. " Christmas ' charm " blossoms at Sephora

    魅力圣诞在丝芙兰绽放

  13. An LG-owned brand , belif will make its stateside debut this month , when it goes on sale in Sephora .

    作为LG集团旗下的品牌,belif直到本月才在美国的丝芙兰开售。

  14. Victoria Wang , a 28-year-old who adopted a Western name , another growing trend in Asian culture , is a frequent shopper at Sephora .

    28岁的维多利亚王起个西方名字是亚洲文化中正在兴起的新潮流是上海丝芙兰的常客。

  15. In the case of the five New York Hispanics , Sephora denied that it had an English-only rule or discriminated in any way .

    在纽约这5位操西班牙语女雇员的案件中,赛佛拉商店否认自己店内有“只准讲英语”的规定,否认有任何形式的歧视。

  16. Margarita Arriagata , Sephora 's chief merchant , says the color speaks to a romantic trend that 's currently on the upswing . '

    该公司首席商务长玛加丽塔·阿里亚加塔(MargaritaArriagata)称,该色彩与当前逐渐高涨的浪漫潮流相吻合。

  17. Sephora countered with a full-page newspaper ads saying more than a fifth of its sales were at night and cutting back the hours threaten jobs .

    丝芙兰则刊登了一整页的报纸广告回应道,其销售额的20%多都来源于晚上,而且他们也减少了工作时间。

  18. Sephora 's " store " on JD.com , replete with the retailer 's black and white - striped designs , is its newest offering .

    京东上的丝芙兰官方旗舰店(充斥着丝芙兰标志性的黑白条纹设计)就是丝芙兰呈献给消费者的全新选项。

  19. She hadn 't put down her phone the half hour we 'd spent in the store , which , it turns out , is behavior Sephora expects and even encourages .

    在我们一起逛店的半小时内,多兰一刻也没有放下她的手机。事实证明,这正是丝芙兰预期甚至鼓励的行为。

  20. Sephora , the cosmetics chain , has created an online community where customers become " make-up experts " and are promoted within the group based on the quality and popularity of their advice .

    美容产品连锁店丝芙兰(sephora)创办了一个在线社区,顾客们在社区里成为“化妆品专家”,并根据所提建议的质量和欢迎度获得头衔的提升。

  21. Sephora and Jumei can warn consumers of the dangers of fakes - high levels of lead , mercury and other metals for one - but they still need to offer alternatives .

    丝芙兰和聚美可以提醒消费者使用假货存在危险,比如假货往往铅、汞等重金属超标。但他们也需要为消费者提供替代方案。

  22. French cosmetics giant Sephora considered using radiant orchid as a hair color , but backed off , deciding instead to focus on lips , cheeks , nails and eyes .

    法国化妆品巨头丝芙兰(Sephora)曾考虑采用璀璨兰花紫用作一款染发剂的颜色,但最终还是放弃,转而决定只将其用于唇彩、腮红、指甲油和眼影产品。

  23. Five women who worked for the cosmetics store Sephora in New York filed complaints , and the Equal Employment Opportunity Commission ( EEOC ) sued last fall on their behalf .

    纽约的赛佛拉化妆品商店的5个女雇员提出控诉;去年秋季,由平等就业机会委员会(EEOC)代表她们上诉。

  24. When Bridget Dolan breezed into the Sephora store on San Francisco 's Powell Street on a recent Thursday afternoon , her iPhone lit up .

    最近一个周四下午,当布里吉特o多兰轻盈地走进旧金山鲍威尔街丝芙兰(Sephora)专卖店的时候,她的iPhone手机突然闪烁了一下。

  25. Take Sephora 's Virtual Artist , which lets customers virtually try on thousands of shades of lipstick and eyeshadow through their smart phones or at kiosks in stores .

    以丝芙兰的“虚拟艺术家”为例,这一应用让顾客通过智能手机或商店的化妆间虚拟试用数千种颜色的口红和眼影。

  26. Detecting her proximity to the store , the Sephora app on her iPhone had triggered Passbook , Apple 's coupon and ticket storing app , to remind her .

    监测到多兰靠近这家店面之后,其iPhone手机上的丝芙兰应用程序已经启动Passbook【苹果公司(Apple)开发的优惠券和门票存储应用】来提醒她。

  27. Beauty store Sephora offers more than 15 devices on its website , ranging from the $ 500 portable laser hair removal system by Silk'n SensEpil to a Clarisonic Mia Skin Cleansing System for $ 119 .

    美容产品连锁店丝芙兰(Sephora)的网店上可供选择的家用美容设备超过15款,从售价500美元的Silk’nSensEpil可携式激光脱毛器到售价119美元的ClarisonicMia皮肤清洁器(SkinCleansingSystem),应有尽有;

  28. This happens a lot - anytime she passes within a few feet of a Sephora store , really , which in her role as the beauty emporium 's vice president of digital marketing is often .

    这种情况经常发生——真的,任何时候,只要她迈入一家丝芙兰店几英尺,这一幕就会出现。而作为这家美容用品商场的数字营销副总裁,她当然是这里的常客。

  29. This one , which Sephora calls Color IQ , uses a hand-held capture device that calibrates to each client 's visage and maps out their skin color on a range of 1500 different hues .

    这台比其他两部设备都小,被丝芙兰公司称为“颜色智商”(ColorIQ)的机器,使用一个手持拍摄设备对准每位客户的面部,然后以多达1500种不同的色调来描绘她们的肤色。

  30. This month , global beauty retailer Sephora , part of French luxury goods group LVMH , chose Alibaba 's rival JD.com to host its first online store in China , citing in part concerns over fighting fakes .

    本月,法国奢侈品企业路威酩轩集团(LVMH)旗下的国际美妆零售商丝芙兰(Sephora)选择在阿里巴巴的对手京东商城(JD.com)上开设首家在华线上商店,称此举在一定程度上是出于打击假货的考虑。