qe3
- 网络第三次;第三次量化宽松政策
-
Third , take a look at monetary policy , QE3 .
第三,让我们来看看货币政策,QE3。
-
Can you really blame a lack of qe3 on personality ?
美联储未出台第三轮量化宽松政策(QE3),难道真的是因为伯南克的个性?
-
Markets should not expect another round of quantitative easing , or qe3 .
市场不必期待新一轮的量化宽松或qe3了。
-
What does qe3 mean for the emerging markets where you invest ?
第三轮量化宽松政策(QE3)对于你投资的新兴市场意味着什么?
-
It said it would continue qe3 until there was a substantial improvement in the labour market .
美联储称,将继续实施qe3,直到劳动力市场出现明显好转。
-
This , of course , is what makes qe3 so awkward .
当然,这正是导致qe3如此棘手的原因所在。
-
In any case , optimists add , qe3 also provides a wider general psychological boost .
乐观人士接着表示,不管怎样,qe3还在更广泛的范围内起到了普遍心理提振的作用。
-
Perhaps Congress needs to pair this debt deal with a back-up qe3 plan ?
也许国会应该考虑将第三轮量化宽松计划与此次债务上限上调方案进行捆绑,以备不时之需。
-
That creates a problem for gold bulls : improving data on the US economy make qe3 look less likely .
这就为看涨金价的人带来一个问题:美国经济数据的逐步改善降低了出台qe3的可能性。
-
There is another debate happening over whether QE2 should be followed by qe3 .
现在大家仍在争论是否应该继续进行第三轮量化宽松政策。
-
If inflation expectations , and risky asset prices , keep sliding , then some form of qe3 becomes possible .
如果通胀预期和风险资产价格继续下行,才有可能实施某种形式的qe3。
-
The case for extended low rates and possibly even qe3 grows stronger given the sharp declines in agriculture and energy prices .
鉴于农产品和能源价格大幅下滑,延长低利率政策乃至启动qe3有了更充分的理由。
-
But qe3 has muddied the waters , traders say .
但交易员表示,qe3把情况搞复杂了。
-
But without QE3 , a good deal of liquidity that has been flowing into web startups could dry up very quickly .
不过一旦抛弃这一政策,之前流入互联网新创企业的充裕流动性就可能会迅速枯竭。
-
The Fed has decided to embark on QE3 .
美联储决定在第三季度发售国债。
-
Far from letting the Fed sidestep , qe3 would exert pressure on it to change its goals and say so .
3不仅不会让美联储回避,反而会给它施加压力,促使其改变目标,同意出台qe3。
-
And that was not just because of fears that the timing of qe3 looked " political " .
这并不仅仅是因为担心qe3的推出时机显得“政治化”。
-
The answer to the second is easy , too : last week we got neither qe3 nor further clarification of Fed policy .
第二点的解决办法也十分简单:上周,伯南克既没有提议qe3,也没有进一步阐明美联储的政策。
-
Wall Street hopes it will mark the onset of " QE3 ", another big bout of bond-buying .
华尔街期望这是“QE3”(第三轮定量宽松政策)的开始,政府会大量购买债券。
-
A decline in inflation would certainly make the risk / reward trade-off for qe3 more attractive to the Fed chairman .
通胀率的回落,肯定会让qe3风险与回报的取舍对美联储主席更有吸引力。
-
Hong Kong is not alone in seeing strengthening pressure on its currency in the wake of qe3 as the Fed action is known .
香港也不是美联储启动第三轮量化宽松以来唯一一个面临本币升值压力的地区。
-
While further easing could involve a third round of quantitative easing or qe3 the Fed made no change to its monetary policy on Wednesday .
尽管进一步放松可能涉及第三轮量化宽松(即qe3),但美联储周三并未改变货币政策。
-
Also , market volumes have remained flat since qe3 against much of the rest of the year , suggesting no great leap in fund inflows .
此外,自第三轮量化宽松开始以来,港股市场交易量与今年绝大多数其他时间持平,这表明入市资金规模并未显著增长。
-
A third round of QE , or qe3 , is expected to target the purchase of mortgages to drive home loan borrowing costs lower .
第三轮量化宽松预计将以购买抵押贷款、以推动住房贷款利息走低为目标。
-
Launching qe3 last September , the rate-setting Federal Open Market Committee said it would keep buying assets until there was substantial improvement in the labour market .
负责制定利率的美联储公开市场委员会(federalopenmarketcommittee)在去年9月推出qe3时表示,将持续购买资产,直到劳动力市场出现明显好转。
-
But at this point , abandoning qe3 would do more good than pushing it , because dropping it would lead to a fall in oil and food prices .
但在现阶段,放弃qe3要比启动qe3好得多,因为这样可以使石油和食品价格回落。
-
If the Fed does choose to ease further the most likely option is more asset purchases , qe3 , aimed at driving down long-term interest rates .
假如美联储真的决定出台进一步的宽松政策,那么可能性最大的选择便是进一步购买资产,也就是启动qe3,以求压低长期利率。
-
The Fed also held off a further round of quantitative easing or qe3 under which it would buy more securities in an effort to drive down long-term interest rates .
美联储也未推出新一轮的定量宽松政策(即qe3)在该政策下,美联储将购买更多的证券以压低长期利率。
-
For currency traders , the big question is whether the US Federal Reserve will embark on another round of " quantitative easing " dubbed qe3 this year .
对于外汇交易者来说,一个大问题是今年美联储(fed)是否会实行新一轮量化宽松政策,即qe3。
-
With an election just months away , Mitt Romney and other Republicans are inveighing against the prospect of qe3 .
大选还有几个月的时间,米特•罗姆尼和其他共和党人正在对第三轮量化宽松猛烈开火。