lieder

  • n.利德(钢琴伴奏的德国独唱歌曲)
  • lied的复数
liederlieder
  1. The forth chapter is devoted to my personal experience in teaching and performing List 's lieder .

    第四章将李斯特艺术歌曲在演唱及教学上谈了些个人感受。

  2. Schubert , " The King Of Songs ", is one of the first composers of the romantic Lieder since the 19th century .

    被誉称为歌曲之王的舒伯特是19世纪以来浪漫主义艺术歌曲的创始者,其歌曲词曲结合紧密,旋律简单优美,极具抒情性,调性变化丰富多样。

  3. A Study on Melisma Version of Richard Strauss 's Vier letzte Lieder

    理查·施特劳斯《最后四首歌》的花唱版本研究

  4. He also made many exuberant piano transcriptions of operas , famous symphonies , Paganini Caprices , and Schubert Lieder .

    他还为歌剧、著名的交响曲、帕格尼尼随想曲和舒伯特抒情曲谱写钢琴曲。

  5. because at my request he has played me some of Mendelssohn 's Lieder , and other favourites .

    因为在我的请求之下,他曾经为我拉过几支门德尔松的短歌和一些他所喜爱的曲子。

  6. She was also a celebrated recitalist and lieder singer , and in both recitals and on the opera stage had a charming stage presence .

    她也是一个著名演奏家及艺术歌曲的歌手,并在演奏会和歌剧舞台上都有一个迷人的舞台表现。

  7. The original spiritual meaning and artistic aesthetic charm are mainly influenced by romantic thoughts . It is the combination of romantic poems and songs and gives the Lieder life and spiritual meaning .

    这一独特的精神意蕴和独特的艺术审美魅力,主要来源于浪漫主义思潮的影响,是浪漫主义的诗与歌相结合,给了艺术歌曲以生命和精神意蕴。

  8. Although it is evident that these violin sonatas were just for self-amusement and were early exercises composed for music amateurs , they does not stifle the inborn noble characteristics of Lieder .

    虽然它们带有明显的自娱性质,并且是为业余音乐爱好者谱写的早年习作,但这并不妨碍它们彰显与生俱来的艺术歌曲的高贵品质。

  9. During his time , his compositions made him famous and wealthy ; Strauss was also the most publicized composer of the early twentieth century . He composed over two hundred German Lieder , and his works stand the test of time .

    同时,也是二十世纪最早被宣传的作曲家。他的作品使他成名也使他富有,更经得起时代的考验。

  10. Mozart 's Lieder stand for unparalleled importance for either vocal performance or teaching . while through performing of these vocal compositions , the vocal performance displays a character of vocal art and instrumental art , melting with other multi cultures , like sculpture , apparel and even architecture ;

    莫扎特的艺术歌曲无论对于声乐演唱还是教学,都具有非同寻常的意义。声乐演唱则在演绎声乐作品的过程中呈现出声乐艺术与器乐艺术,与造型、服饰乃至建筑等艺术多元文化融合的特征;