koenigsegg

  • 网络科尼赛克;柯尼赛格
koenigseggkoenigsegg
  1. Further negotiations were needed with Koenigsegg before the government would guarantee the loan , he added .

    他补充说,政府为贷款提供担保之前,需要和科尼赛克展开进一步的谈判。

  2. Koenigsegg , citing confidentiality agreements , gave no details of the deal , which it said would be concluded this year .

    科尼赛克以保密协议为由,没有透露交易详情,但它表示,此笔交易将于今年完成。

  3. Only three Koenigsegg Trevitas were produced .

    全世界只有区区三辆柯尼塞格Trevitas。

  4. Last month Swedish sports-car maker Koenigsegg Group AB unexpectedly dropped a separate bid for Saab .

    瑞典跑车生产商柯尼塞格(KoenigseggGroupAB)上个月意外宣布退出收购萨博。

  5. A person close to the situation said yesterday that talks to close the deal between Koenigsegg and its Chinese partner had " not been going well " .

    一位知情人士昨天说,科尼赛克与中方合作伙伴关于完成交易的谈判“一直不太顺利”。

  6. Koenigsegg 's CCR uss the 806-horsepower V8 engine .

    美国价格:540000美元Koenigsegg的CCR使用806马力的V8发动机。

  7. The supercar boasts a4.7-liter V-8 engine created by Koenigsegg .

    这辆超级香车的引擎是科尼塞克设计的V字型8缸4.7升引擎。

  8. BAIC was previously involved in the unsuccessful Koenigsegg consortium , having agreed to provide financing in return for access to the Saab brand and technology in China .

    北汽曾参与最终退出的科尼赛克财团,并同意提供融资以换取在中国市场采用萨博品牌和技术的权利。

  9. Koenigsegg announced last month that Beijing Automotive Industry Holding Co had joined its consortium with the promise of 275m of investment and a deal to expand the Saab brand in China .

    科尼赛克上月宣布,北汽控股(BAIC)已加入其收购财团,承诺投资2.75亿欧元,并签署一项协议,在中国推广萨博品牌。

  10. In the recent Geneva Motor Show , Koenigsegg unveiled CCX , a new derivative of its CC family . In the United States it may be legally driven on the streets .

    在最近的日内瓦车展,Koenigsegg推出了CCX,其CC家族的新衍生成员,在美国街头可合法行驶。

  11. GM has set a year-end deadline to find a new buyer for Saab after the collapse last month of a deal to sell the company to Koenigsegg Automotive , the Swedish sports car maker .

    上个月,通用向瑞典跑车制造商科尼赛克(KoenigseggAutomotive)出售萨博的交易破裂。在这之后,通用设定了在年底前为萨博找到新买家的最后期限。

  12. If it closed it , GM might make a bit of money by selling old Saab technology and platforms to China 's Beijing Automotive Industry Corporation , which planned to buy a minority stake alongside Koenigsegg .

    如果关闭这个品牌,通过将萨博的旧技术与设计平台出售给中国的北汽控股(BAIC),通用也许能赚一点钱。北汽曾计划与科尼赛克一道购买萨博的少数股份。

  13. Aleksandar zuza , an official at the if-metall union which represents Saab workers , said it was a " good sign " that the Koenigsegg consortium buying Saab had secured additional financing and potential access to the Chinese market .

    代表萨博员工的if-metall工会的官员亚历山大祖扎(aleksandarzuza)表示,收购萨博的科尼赛克(koenigsegg)财团获得了额外资金和进入中国市场的潜在可能,这是一个“好迹象”。

  14. The CCX from the Swedish manufacturer was revealed in 2006 , at the Geneva Motor Show . This 2-door roadster has a 4.7 L twin-supercharged V8 engine and a six speed manual gearbox made specially for Koenigsegg by Cima .

    瑞典汽车制造商科尼塞克的CCX于2006年日内瓦车展上面世,这辆双门跑车有着V字型8缸4.7升双级涡轮增压发动机和六挡手动变速,这些都是Cima特意为科尼塞克设计的。

  15. It has pursued its interest alone since the Koenigsegg deal collapsed but is thought to be reluctant to take on Saab 's Swedish production facilities . GM has warned that Saab will be liquidated if a buyer is not found by the end of the year .

    科尼赛克收购财团解散后,北汽继续洽谈收购意愿,但据信它不愿接手萨博的瑞典生产设施。通用汽车已警告说,如果在年底前找不到买家,萨博将进入破产清算程序。