首页 / 词典 / good

kantar

  • n.坎塔尔(穆斯林国家的重量单位)
kantarkantar
  1. Kantar also found that Apple 's iOS gained at the expense of Android .

    凯度也发现,苹果的iOS系统挤占了Android系统的份额。

  2. In Monday 's news release , Kantar 's Dominic Sunnebo offers some clues .

    周一发布的新闻稿中,Kantar公司的多米尼克?桑尼博为我们提供了一些线索。

  3. Below , Kantar 's report on 10 selected smartphone markets for the three months that ended Oct. 31 .

    下面是Kantar公司关于中国、美国、英国、德国、日本等10个智能手机市场三个月(截至10月31日)的销量报告。

  4. But according to Kantar , manufacturers , ecosystem owners , and developers all see significant opportunities ahead in the wearables market .

    但按照KantarWorldpanelComTech的说法,制造商、智能生态系统公司、以及研发者都认为可穿戴设备市场潜力巨大。

  5. To date , Microsoft 's Windows Phone platform has 3.5 percent market share in the United States , according to Kantar Worldpanel .

    凯度消费者指数(KantarWorldpanel)的数据显示,到目前为止,微软的Windows手机平台在美国的市场占有量只有3.5%。

  6. Many of the brands in Kantar Millward Brown 's list came from the telecom , banking , retail or technology sectors .

    KantarMillwardBrown名单上的许多品牌都来自电信、银行、零售或技术行业。

  7. They are ferocious about not expanding too rapidly , says David Marcotte of consulting firm Kantar Retail .

    零售咨询公司KantarRetail的戴维o马科特说:扩张太快会让他们抓狂的。

  8. Financial data is sourced from Bloomberg , analyst reports , Kantar worldpanel data , and company filings with regulatory bodies .

    评估所采用的财务数据则来自彭博(bloomberg)、分析师报告、调查机构kantarworldpanel的数据以及企业向监管部门提交的材料。

  9. Kantar Worldpanel also noted that about a quarter of the Chinese consumers who bought iPhones in the last three months were buying smartphones for the first time .

    凯度还指出,在过去三个月里购买iPhone的中国消费者中,有四分之一是首次购买智能手机。

  10. According to a March 2017 report by Kantar Millward Brown , Tencent , Alibaba and Baidu rank among the top five most valuable brands in China .

    KantarMillwardBrown公司2017年3月的一份报告显示,中国五大最有价值品牌,腾讯、阿里巴巴和百度占据三席。

  11. That 's comparable to the iPhone 's 36 % share in the U.S. in the third quarter , according to Kantar Worldpanel ComTech .

    据KantarWorldpanelComTech的数据,iPhone第三季度在美国的市场份额为36%。

  12. Mushrooms are now more popular than carrots , onions , broccoli and peppers , according to Kantar Worldpanel .

    根据市场调研公司康塔尔事务所的数据,现在蘑菇比胡萝卜、洋葱、花椰菜和辣椒都更受欢迎。

  13. The cost of treating these patients will be far higher than in the past , Dr. Cobb said on a webinar sponsored by Kantar Health , a consulting firm .

    治疗这些病患的支出会远超以往,柯布医生在由咨询公司坎达健康(KantarHealth)赞助的网络研讨会中表示。

  14. The ad was part of a more than $ 200 million U.S. marketing blitz that Samsung launched in 2011 to lampoon Apple , according to Kantar Media .

    包括这条广告在内,三星自2011年以来在美国发起了一场嘲讽苹果的闪电营销战,据广告信息研究公司KantarMedia的数据,营销活动花费超过2亿美元。

  15. In hardware , Xiaomi has 31.6 per cent of the urban Chinese market , according to Carolina Milanesi , chief of research at Kantar Worldpanel , the market research company .

    市场研究公司KantarWorldpanel的研究总监卡罗琳娜•米拉内西(CarolinaMilanesi)表示,在硬件方面,小米(Xiaomi)已占据中国城市31.6%的市场份额。

  16. According to a new study by Bain & Company and Kantar Worldpanel , Chinese consumers are adventurous shoppers who are constantly trying out new brands and are rarely loyal to one .

    贝恩公司(Bain&Company)和消费者指数研究机构KantarWorldpanel发布的一份新研究报告显示,中国消费者喜欢在购物时冒险,他们总是会尝试新品牌,而很少对一个品牌忠心耿耿。

  17. Both Kantar Worldpanel and Canalys , firms that track global smartphone sales , said Apple 's iOS mobile operating system gained market share in China at the expense of Google 's Android .

    追踪全球智能手机销售情况的凯度消费者指数(KantarWorldpanel)及咨询公司Canalys表示,苹果的iOS移动操作系统挤占了谷歌(Google)的Android系统在中国的市场份额。

  18. Coming in a distant second was the CBS comedy " Two and a Half Men ," which Forbes and Kantar said brings in $ 3.1 million during each half-hour episode .

    排在第二的是CBS的喜剧“好汉两个半”,但其收入远低于“美国偶像”,福布斯和坎塔表示它每半小时节目可带来310万美元收入。

  19. Research from Kantar Worldpanel ComTech by way of the Mobile Business Briefing indicates that Android phones command a 49.9 percent market share in the U.K. , up from 29 percent a year ago .

    市场研究公司KantarWorldpanelComTech通过移动商业简报完成的研究发现,安卓手机在英国市场的市占率达49.9%,环比上升了29%。而安卓手机的市场份额大多数来自于苹果公司的iPhone。

  20. This was a sign that it is surrendering early leadership in wearables to Apple , according to Carolina Milanesi , an analyst at Kantar Worldpanel .

    KantarWorldpanel分析师卡罗琳娜·米拉内西(CarolinaMilanesi)表示,这标志着谷歌正向苹果让出可穿戴设备领域的早期领先地位。

  21. Using figures from Nielsen and Kantar media , ad targeting company simulmedia has found that more than three-quarters of TV ads are viewed by just 20 per cent of 18 to 24-year-old adults .

    定向广告投放公司simulmedia使用尼尔森(nielsen)和kantarmedia的数据发现,四分之三以上的电视广告只被18-24岁成年人中的20%观看过。

  22. Carolina Milanesi , a Kantar analyst , said Apple 's introduction of the iPhone 6 and iPhone 6 Plus , which both have larger screens than previous iPhones , clearly drove the growth .

    凯度的分析师卡罗琳娜·米拉内西(CarolinaMilanesi)称,苹果iPhone6和iPhone6Plus的推出,显然推动了销售的增长。与之前的iPhone相比,这两款手机的屏幕都更大。

  23. According to Jason Yu , general manager of Kantar Worldpanel China , Wal-Mart continues to experience losses in shoppers as it strives to maintain profitability and close stores in areas where they are not competitive .

    KantarWorldpanel中国区总经理虞坚表示,沃尔玛会继续面临消费者的流失,因为它正在尝试保持盈利,并关闭那些位于没有竞争力的地区的门店。

  24. The iPhone 5S continues to outsell its more moderately price sibling -- by three to one in the U.K. , according to a Kantar World Panel report released Monday -- but somebody is buying the iPhone 5C .

    目前,iPhone5S的销量继续领先iPhone5C。市场研究机构KantarWorldpanel于本周一发布报告称,在英国,iPhone5S与iPhone5C的销量为3:1。但是,iPhone5C也并不是无人问津。

  25. Nearly 40 percent of China 's young people born after 1990 have turned off notifications from social media apps due to the perceived negative impact of social media , according to the recently released Kantar China Social Media Impact Report , Beijing Evening News reported .

    据《北京晚报》报道,最近公布的《凯度中国社交媒体影响报告》显示,由于社交媒体的负面影响,在1990年后出生的中国年轻人中,已有40%的人关闭了社交媒体应用的消息提醒功能。

  26. The Sept. 20 release of the new iPhones gave Apple a " significant bounce , " according to Kantar , but not enough to make a dent in Android 's 70.9 % share of sales in August , September and October .

    Kantar称,9月20日发布的新款iPhone令苹果销量大增,但仍然不足以撼动同期Android手机70.9%的市场份额。

  27. Huawei has emerged as second largest Android brand in European Union 's big five markets , namely Britain , Germany , France , Italy , and Spain , according to the latest smartphone sales data from Kantar Worldpanel ComTech for the third quarter of 2015 .

    KantarWorldpanelComTech2015年第三季度的最新智能手机销量数据显示,在英国、德国、法国、意大利和西班牙这五大欧盟市场中,华为已成为第二大安卓品牌。

  28. The wearables market is still in its infancy , with only three percent of the U.S. population aged 16 and up owning a smartwatch or a smartband , according to the latest data released by Kantar Worldpanel ComTech , which specializes in monitoring and analyzing consumer behavior .

    目前,可穿戴设备的市场仍旧处于初级阶段。KantarWorldpanelComTech是一家专门调研分析消费者行为的机构,根据该机构发布的最新数据,16岁以上的美国人中,只有三分之一有智能手表或智能手环。

  29. Students who apply for master 's degree or above overseas made up 68 % of all students planning to study abroad , up 8 percentage points from 2017 and 11 percentage points from 2016 , according to the Report on Chinese Students ' Overseas Study released by New Oriental Vision Overseas and Kantar Millward Brown .

    根据这份由新东方前途出国和凯度华通明略近日发布的《中国留学生报告》显示,计划出国就读硕士及以上学历的学生占所有计划出国留学生的68%,占比分别较2017年和2016年增加8个百分点和11个百分点。