jianlin

  • 网络建林
jianlinjianlin
  1. Chinese billionaire Wang Jianlin never conceals his ambition to build a world leading sports company .

    中国亿万富翁王健林从来都没掩饰过自己要建立世界体育帝国的野心。

  2. Dalian Wanda is run by China 's richest man and property magnate Wang Jianlin .

    大连万达集团由中国首富、地产大亨王健林一手经营的。

  3. China 's richest man Wang Jianlin owns the Internet recently when a video of him belting a Chinese rock classic went viral .

    中国首富王健林近日因其演唱华语经典摇滚歌曲的视频而火遍网络。

  4. Even Wang Sicong , the son of Chinese billionaire Wang Jianlin , spent thousands of yuan on one South Korean host .

    即便是中国首富王健林的儿子王思聪,也为一位韩国女主播一掷千金。

  5. Wang Jianlin , the chairman of Wanda , ranked fifth with his 360 million yuan donation .

    万达集团董事长王健林捐赠3.6亿,在榜单中排行第5;

  6. Wang Jianlin , the billionaire chairman of Dalian Wanda Group , announced last Monday a 40 percent rebate of certain costs of filming .

    大连万达集团的亿万富翁王健林上周一宣布了一项高达40%的退费补贴政策。

  7. Wanda , founded by billionaire Wang Jianlin , also said its new strategy " caters to China 's new development model , which relies on domestic demand and consumption . "

    由亿万富翁王健林创立的万达同时也表示,其新战略“迎合了中国依靠国内需求和消费的新发展模式”。

  8. Dalian Wanda , the property and media group controlled by Wang Jianlin , China 's richest man , will purchase Legendary Entertainment for $ 3.5bn .

    中国首富王健林控股的地产与传媒集团大连万达(DalianWanda)将以35亿美元收购传奇娱乐(LegendaryEntertainment)。

  9. At the announcement , Wang Jianlin , the company 's chairman and China 's richest man , said the acquisition will allow greater distribution of Chinese films to international audiences .

    在宣布此消息时,万达集团董事长同时也是中国首富王健林表示,此次并购将使更多的中国电影面向全球观众。

  10. In August , 2008 , Wang Jianlin , Wanda Group CEO , was elected Director of the Poverty Relief Commission of ACFIC .

    2008年8月,万达集团董事长王健林当选为全国工商联扶贫委员会主任。

  11. Dalian Wanda , the property and entertainment conglomerate led by Wang Jianlin , the country 's richest man , has been leading the Chinese march into Hollywood .

    中国首富王健林旗下的房地产和娱乐业集团大连万达(DalianWanda)一直引领着中国人向好莱坞的进军。

  12. MADRID - In June , one of China 's richest men , Wang Jianlin , bought a landmark office tower in Madrid that had stood empty for years .

    马德里——王健林是中国最大的富商之一,今年6月,他在马德里买下了一栋空置多年的地标性建筑物。

  13. And it represents a bold effort by AMC 's controlling investor , Wang Jianlin of China 's Dalian Wanda Group , to consolidate the American cinema industry .

    这也代表了AMC的控股人、中国大连万达集团董事长王健林的一次大胆的举动,意在巩固美国的电影业。

  14. Wang Jianlin , a billionaire property tycoon , recently complained to Beijing news that , " Chinese people sit on airplanes to deliver jobs and tax money to foreign countries . "

    中国房地产巨头、亿万富翁王健林最近对《新京报》抱怨道:“中国消费者乘飞机跑到国外采购奢侈品,只会给其他国家增加就业机会和税收。”

  15. Self-made billionaire Wang Jianlin , chairman of Dalian Wanda Group and one of China 's biggest outward investors , criticised SoEs for being slow and lacking long-term overseas expansion strategies .

    白手起家的亿万富翁王健林是大连万达集团(DalianWandaGroup)的董事长,也是中国最大的对外投资者之一。王健林批评中国国有企业行动迟缓,缺乏长远的海外扩张战略。

  16. Dalian Wanda , the Chinese property-to-entertainment company headed by China 's richest man , Wang Jianlin , is to branch out into one of the hottest mainland investment sectors : private hospitals .

    中国首富王健林执掌的大连万达(DalianWanda)是一家经营房地产、娱乐等多种业务的集团。现在,这家集团又将业务拓展到中国最热门的投资领域之一——私立医院。

  17. Wang Jianlin , Wanda 's billionaire founder , is China 's fourth-richest man , with a net worth of $ 13.2bn according to Forbes .

    根据《福布斯》(Forbes)的数据,万达亿万富翁创始人王健林在中国富豪榜上排名第四,净资产为132亿美元。

  18. Many believe Ma is following the lead of Wang Jianlin , chairman of Wanda Group , who has partnered with Sony Pictures and purchased AMC and Legendary Entertainment .

    许多人都认为马云是在紧跟万达董事长王健林的步伐,王健林之前已经和索尼影业达成了合作,并且收购了AMC和传奇娱乐。

  19. Wang Jianlin , chairman of Dalian Wanda Group , said at a speech at Tsinghua University in April that the acquisition would be " a merger that surprises the world . "

    万达董事长王健林四月份在清华大学演讲时将此次并购称为“震惊世界的并购”。

  20. Additionally , Wang Jianlin , the richest man in China and chairman of Wanda Group , rececently discussed his " small " goal of earning 100000000 RMB , attracting many reactions across social media .

    此外,中国首富、万达集团董事长王健林近期在做客电视节目时提到了“先挣它一个亿”的“小目标”,瞬时刷爆社交媒体。

  21. The Great Wall is the first major test for Legendary East , the Hollywood studio that made Jurassic World and which was bought in January by billionaire Wang Jianlin 's Dalian Wanda Group .

    《长城》是传奇东方(LegendaryEast)的首次大考,这家好莱坞电影公司曾制作过《侏罗纪世界》(JurassicWorld),于今年1月被中国亿万富翁王健林的大连万达集团(DalianWandaGroup)收购。

  22. Wang Sicong 's father , Wang Jianlin , is chairman of the Dalian Wanda Group , the largest real estate developer in China , and the richest man on the mainland .

    王思聪的父亲王健林乃中国第一大房地产开发商也是中国的首富。

  23. Wang Jianlin , one of China 's richest men , has just paid $ 650m ( via his Wanda group ) for World Triathlon Corporation , the company that runs Ironman .

    王健林,中国最富有的人之一,刚刚斥资6.5亿美元收购了世界铁人公司(WorldTriathlonCorporation)——通过他旗下的万达集团。

  24. Wang Jianlin has taken a shot at Disney as the Chinese billionaire 's Dalian Wanda Group prepares to open a theme park in a direct challenge to Walt Disney 's forthcoming Shanghai resort .

    王健林日前向迪士尼喊话。这位大连万达(Wanda)集团的中国亿万富翁计划开设一个主题公园,直接挑战迪士尼公司(WaltDisney)即将投入运营的上海度假胜地。

  25. Among them were the two richest people in mainland China , Jack Ma , the chairman of the Internet giant Alibaba Group , and Wang Jianlin , the chairman of Dalian Wanda Group , a real estate company .

    其中包括中国大陆最富有的互联网巨头阿里巴巴集团董事局主席马云,和房地产公司大连万达集团董事长王健林。

  26. Last week , John Culberson , head of a US Congressional subcommittee that oversees funding for the Justice Department , said Hollywood investments by China 's richest man , Wang Jianlin , should be reviewed .

    上周,美国国会一个负责监督对司法部(DoJ)拨款的小组委员会的主席约翰•库尔伯森(JohnCulberson)表示,中国首富王健林对好莱坞的投资应该受到审查。

  27. Property tycoon Wang Jianlin from the Chinese mainland overtook Hong Kong 's Li Ka-shing as the richest man in China , with a personal fortune of about $ 42.6 billion , a new ranking said on Wednesday .

    根据周三最新财富排行榜,中国大陆房地产大亨王健林以426亿美元的家产超越李嘉诚,夺得“华人首富”的宝座。

  28. Wang Jianlin , chairman of Wanda Group , remains Greater China 's richest person with a net worth of $ 26bn , just $ 1bn more than Li Ka-shing , the Hong Kong tycoon .

    万达集团(WandaGroup)董事长王健林依然是大中华区最富有的人,财富净值达260亿美元,只比香港富豪李嘉诚高了10亿美元。

  29. Wang Sicong , son of Wang Jianlin , chairman of Dalian Wanda Group Co , posted a photo of his dog wearing two Apple Watches on Sina Weibo , causing a stir on the Internet .

    万达集团董事长王健林的儿子王思聪在新浪微博上贴出爱犬戴两只苹果手表的图片,引发网友热议。

  30. andWang Jianlin , the chairman of Dalian Wanda , a property conglomerate , who boughtMonet 's " B n aux Nymphos , les Rosiers " for $ 20.4m .

    还有就是万达的王健林以2040万美元买下了莫奈的《睡莲池与玫瑰》。