ifpi
- 网络国际唱片业协会;香港唱片销量大奖
-
A Beijing court ruled in Baidu 's favour in November but the IFPI has vowed to appeal .
北京一家法院去年11月对此案作出有利于百度的判决,但国际唱片业协会已郑重表示将提起上诉。
-
Though EMI considers deep linking illegal , it has pulled out of the IFPI 's planned appeal against Baidu .
尽管百代认为深层连接(deeplinking)属于非法行为,但它已撤出了国际唱片业协会拟对百度提起的上诉。
-
" China is saturated with piracy , " an IFPI spokesperson said .
“中国充斥着盗版,”ifpi的一名发言人表示。
-
Illegal streaming services and piracy via mobile devices , the IFPI says , are the next big threat .
而接下来威胁最大的,据IFPI称,是非法流媒体服务和基于移动设备的盗版。
-
This approach is working , argues Frances Moore of the IFPI .
来自IFPI的弗朗西斯·穆尔(FrancesMoore)称,以上这些措施还是起到了作用。
-
The IFPI claims that 99 per cent of music consumed in China is downloaded illegally , following years of heavy CD copying .
ifpi宣称,中国消费的音乐99%都来源于非法下载,此前多年则是盗版cd的天下。
-
Digital music downloads , which had been growing quickly , stalled last year in America and Japan , according to the IFPI , a trade group .
据商业团体ifpi称,数字音乐下载一直迅猛发展,但去年在美日却陷入停顿。
-
However , sustaining parallel business models will be challenging , warns John Kennedy , chairman and chief executive of the IFPI , the music industry association .
然而,国际唱片业协会(ifpi)董事长兼首席执行官约翰肯尼迪(johnkennedy)警告称,保持平行业务模式具有挑战性。
-
The International Federation of the Phonographic Industry ( IFPI ) estimated that music-sharing doubled between 2006 and 2008 .
据国际唱片业协会(IFPI)调查显示,2006年至2008年,音乐共享数量翻了一番。
-
" The judgements in the Baidu and Sohu / Sogou cases are extremely disappointing , and we are considering our next steps , " the IFPI said .
“百度及搜狐(sohu)/搜狗案件的判决非常令人失望,我们正在考虑接下来的行动,”ifpi表示。
-
The situation has changed so much in the last few months , says John Kennedy , who as chairman of the London-based IFPI has fought many of the record labels ' legal battles .
局面在过去几个月发生了巨大的改变,约翰肯尼迪表示。作为总部位于伦敦的国际唱片业协会的主席,他参与了许多唱片公司的法律诉讼。
-
Subscription services are the biggest growth area for the music industry , with revenues increasing 50 per cent to $ 1.1bn in 2013 , according to a recent report by the IFPI , the global music industry association .
根据全球音乐产业协会国际唱片业协会(IFPI)最近一份报告,音乐产业内增长最快的是订阅服务,这类服务的营收在2013年增长了50%,达到11亿美元。
-
IFPI 's complaint centres on Yahoo China 's music search service , which allows users to easily find and listen to or download music available on the Chinese internet – the vast majority of which is pirated .
国际唱片业协会的控诉集中在雅虎中国的音乐搜索服务上。该服务使用户可以在中国互联网上轻易找到音乐(其中绝大部分都是盗版音乐),并试听或下载。
-
The IFPI suit , which is backed by Sony BMG , Warner Music and Universal Music , accused Baidu of supporting piracy by making it easy for fans to find and download unlicensed tracks .
国际唱片业协会指控百度支持盗版,因为它让歌迷易于找到并下载未获授权的音乐曲目。这一诉讼得到SonyBMG、华纳音乐(WarnerMusic)和环球音乐(UniversalMusic)的支持。