fainthearted

美 [ˈfeɪntˈhɑrtɪd]英 [ˈfeɪntˈhɑːtɪd]
  • adj.懦弱的;胆怯的;畏怯的
faintheartedfainthearted

fainthearted

频次

  • 1
    ADJ-GRADED 胆怯的;畏怯的
    If you describe someone or their behaviour as faint-hearted, you mean that they are not very confident and do not take strong action because they are afraid of failing.

    This is no time to be faint-hearted...

    现在不是怯懦的时候。

  • 2
    PHRASE 不适于怯懦的人
    If you say that something is not for the faint-hearted, you mean that it is an extreme or very unusual example of its kind, and is not suitable for people who like only safe and familiar things.

    It's a film about a serial killer and not for the faint-hearted.

    这部电影是讲一个连环杀手的,不适合胆小的人看。

adj

1
lacking conviction or boldness or courage
faint heart ne'er won fair lady
Synonym: faint timid faint-hearted

数据来源:WordNet

  1. Obviously being a powerful man , he appears like a fainthearted one .

    明明是个强人,天生一副熊样。

  2. The working life of the flight attendant is not for the fainthearted .

    空服员的工作绝对不是缺乏毅力的人做得来的。

  3. " The future doesn 't belong to the fainthearted "

    “前途与弱者无缘”

  4. We have listened to the fainthearted for too long .

    我们已经听了太多令人灰心丧气的消息了。

  5. Fortune is not on the side of the fainthearted .

    命运之神不支持懦夫。

  6. The future doesn 't belong to the fainthearted ; it belongs to the brave .

    未来不属于弱者,未来属于强者。

  7. Clearly , investing in Somalia is not for the fainthearted .

    很明显,投资索马里绝不是胆小者的游戏。

  8. The timid and the fainthearted , and people that expect quick results , are doomed to disappointment .

    胆怯的、优柔的、以及期待速成的人,注定要失望。

  9. But , as we have recently been reminded , this is not a country for the fainthearted .

    不过,我们最近已经得到提醒,这个国家不适合胆小者。

  10. His diet was not for the fainthearted .

    他赖以为生的食物胆小的人决不敢吃。

  11. It has not been the path for the fainthearted & for those who prefer leisure over work , or seek only the pleasures of riches and fame .

    这不是给懦弱者的路-那些人耽于玩乐胜于工作,或满心追寻成名致富。

  12. The picket was well-intentioned , but fainthearted .

    那个纠察队员本意是好意的,只是胆子太小。

  13. Hamath is confounded , and Arpad : for they have heard evil tidings : they are fainthearted ; there is sorrow on the sea ; it cannot be quiet .

    哈马和亚珥拔蒙羞,因他们听见凶恶的信息就消化了。海上有忧愁,不得平静。

  14. And say unto him , Take heed , and be quiet ; fear not , neither be fainthearted for the two tails of these smoking firebrands , for the fierce anger of Rezin with Syria , and of the son of Remaliah .

    对他说、你要谨慎安静.不要因亚兰王利汛、和利玛利的儿子、这两个冒烟的火把头所发的烈怒害怕、也不要心里胆怯。