empathise
- 网络感同身受;移情
-
A good novel can make us happy or sad , or make us cry as we empathise with characters .
一本不错的小说就能让我们沉醉其中,品味书中的喜怒哀乐,甚至我们能感同身受书中角色的悲伤和哭泣。
-
What is more , those who choose not to empathise may enable real monsters .
更甚的是,那些选择不去同情的人,可能会激活真正的怪兽。
-
Make it clear that you understand the effect your actions had on the other person , and make an effort to empathise .
明确表示你能够理解自己的行为对对方造成的影响,努力强调。
-
What is more , those who choose not to empathise enable real monsters .
而且,那些没有同情心的人会激活真正的怪兽。
-
Some machines may have learnt how to seem caring but humans still have an unsurpassed ability to empathise with others .
一些机器或许已经学会如何表示关心,但是人类仍然拥有机器无法超越的“同理”能力。
-
We need to empathise as a global family living in a shared biosphere if our species is to survive and flourish .
人类要想生存并繁荣下去,就必须像生活在同一个生物圈的全球大家庭那样,学会共鸣。
-
Ms Gaige 's main achievement is to inhabit her protagonist so thoroughly that the reader cannot help but empathise .
女作家不惜笔墨,主角形象丰满,读后令人同情,此乃小说最大亮点。
-
Anxiety , panic , insomnia and the rest are a part of the human condition-everyone can empathise to some extent .
焦虑、恐慌、失眠及其他是人类状态的一部分&每个人都在一定程度上会遇到。
-
In its arguably most transformative and revelatory capacity , it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never shared .
从想象力或许是最具改革性和启示作用的能力这点讲,它更是一种能使我们同没有分享过他们经历的人产生共鸣的力量。
-
When you are in a situation that makes you angry , or you are in disagreement with someone , try to really listen to them and empathise with them .
当你遇到让自己非常愤怒的情况,或者你和某人持不同意见,认真倾听对方的说法,设身处地为他们着想。
-
Her ability to empathise and her fearless courage in holding up her own dark past to the limelight , meant she could really connect with her guests and her audience .
她勇敢地将自己灰暗的过去公之于众,因此能真正打动嘉宾和观众。
-
It is only by imagining ourselves into the world of the early19th century that we can begin to empathise with Fanny 's scruples .
只有想象自己生活在19世纪早期,我们才能理解范妮的踌躇。
-
In response , the Archbishop of Sweden , Anders Wejryd , told reporters : " For my part , the right decision was taken , but I can empathise with the many who believe this has gone too fast . "
作为回应,瑞典AndersWejryd大主教告诉记者:“就我而言,这是正确的决定,但我也能理解那些很多认为这件事发展得太快的观点。”
-
But when they looked at female eyes , the men were baffled , as their brains searched for memories of when they had seen another woman who looked similar to the image , and meant men found it harder to empathise with women 's feelings .
但当他们看女性的眼神时,却变得摸不着头脑,大脑不断搜寻自己看过的其他类似女性神情,自然,这样男性就很难在情绪上跟女性产生共鸣。
-
Imagination is not only the uniquely human capacity to envision that which is not , and therefore the fount of all invention and innovation . In its arguably most transformative and revelatory capacity , it is the power that enables us to empathise with humans whose experiences we have never shared .
想象力不仅仅是人类设想还不存在的事物这种独特的能力,为所有发明和创新提供源泉,它还是人类改造和揭露现实的能力,使我们同情自己不曾经受的他人苦难。
-
Dr Maathai laboured hard all her life , never taking shortcuts , never adopting airs , never asking others to do tasks she would not do herself . And with this conscientiousness and lack of self-importance came another quality , a keen ability to empathise with others and fight their corner when she believed they were being wronged .
马塔伊博士一生辛勤工作,从不走捷径,已所不欲勿加于人。她做事尽职尽责,从不认为自己有多了不起,同时又有路见不平拨刀相助的侠气。