devops

  • 网络运维
devopsdevops
  1. DevOps is a culture of talking and working together .

    DevOps是一种一起讨论和一起工作的文化。

  2. Only then does it makes sense to look at the processes and tools that support the DevOps culture .

    只有在这种情况下,寻找培养DevOps文化的方法和工具才会有意义。

  3. The aim of DevOps is to get rid of the traditional way of thinking in silos inherent to development and operations .

    DevOps的目标是摒弃传统的深根于开发和实施过程中那种单打独斗的思考方式。

  4. Also on the list of to-be-tried techniques is DevOps , a movement intended to bring harmony between the development and operations teams .

    此外,列表中建议尝试的技术还有DevOps,它旨在促进开发与运维团队的和谐相处。

  5. Through the practice of DevOps , software teams are automating their infrastructure creation and even requesting their environments as part of deployment manifests .

    通过DevOps的实践,软件开发小组正让他们的基础架构创建自动化,甚至要求将他们的开发环境作为部署清单里的一部分。

  6. Only if they are involved in development to a certain degree and welcome frequent change ( i.e.creating business value ) are they ready for DevOps .

    如果他对开发工作已经介入了某种程度、对需求的频繁变更不拒绝,这出说明DevOps已出现。

  7. User " charlie " is a member of both groups ( devops and devuat ), so he can execute all the above commands .

    用户“charlie”是这两个组(devops和devuat)的成员,所以他可以执行以上所有命令。

  8. Notice in the previous entries , the group devops users will not be prompted for their password when executing / usr / local / bin / data_ext .

    注意,对于前面的条目,devops组中的用户在执行/usr/local/bin/dataext.sh时不会提示他们输入密码。

  9. To learn more about automating deployment and the growing DevOps movement , have a look at the excellent book on continuous delivery by Jez Humble and David Farley in Resources .

    若想了解有关自动化部署和不断增加的DevOps移动的更多信息,请参阅参考资料中由JezHumble和DavidFarley合著的有关连续交付的优秀书籍。