-
Countess : I rejoice to say I do not .
女伯爵:我很高兴地说我不是这样的。
-
She 's a Belgian Countess or something .
她是比利时女伯爵什么的。
-
A meeting had immediately taken place between the Countess and Mr. Rosier .
伯爵夫人和罗齐尔先生已经搭讪上了。
-
The countess was tall , svelte and very pale .
伯爵夫人身材修长,苗条优雅,面色十分苍白。
-
During the first act , the Countess G & entered .
第一幕上演的时候,G伯爵夫人走进了她的包厢。
-
But the countess would not agree to the count 's going ;
然而伯爵夫人不准伯爵走,因为他那条腿痛了好几天了。
-
But after her visit the old countess talked about her several times every day .
但自从公爵小姐来访后,伯爵夫人每天都要几次提到她。
-
COUNTESS : No , no , the other one .
伯爵夫人:不,另一次。
-
Any one of us would have helped the countess , just as the Secretary did .
任何人都该像那秘书一样帮她。
-
" We shall have the pleasure another time ," said the countess ;" you promise that ?"
“至少,我们下一次总可以有这种荣幸吧,”伯爵夫人说道,“您肯答应吗?”
-
Recent days in the media spotlight have been a trial for the countess .
最近几天媒体的关注对苏菲王妃来说是一场考验。
-
Ls that the kind of car the countess drives ?
那是伯爵夫人开的那种车吗?
-
Can someone take this to the countess ?
可否派人将这个送给伯爵夫人?
-
COUNTESS : They 'll help you to sleep .
伯爵夫人:它们有助睡眠。
-
See every shallow Countess Ludwig gave a dedication to ?
去找每一个和鲁吉有关系的浅薄的伯爵夫人?
-
But the countess did not observe this rule .
但伯爵夫人没有守这规则。
-
I met Countess ellen , and she let me walk home with her .
我遇见夫人,她让我陪她回家。
-
The Countess was apparently unaware of having broken any rule .
我们的伯爵夫人显然没有意识到她已经破坏了规矩。
-
COUNTESS : My dear , you have lovely things .
伯爵夫人:亲爱的,你有很多可爱的东西。
-
But Countess Olenska still insists on a legal opinion .
但伯爵夫人坚持要请教律师。
-
My dear Countess , I 've brought an old friend of mine to see you & Mrs.
亲爱的伯爵夫人,我带了我的一位老朋友来看你&斯特拉瑟斯太太。
-
The Countess Olenska had said " after five " ;
奥兰斯卡伯爵夫人说的是“5点钟以后”。
-
The countess has arranged a job for you .
伯爵给你安排了一个工作。
-
The countess 's death has stirred everyone up .
公爵夫人的死震惊了每一个人。
-
The countess was called away ?
伯爵夫人不在吗?
-
The countess wrote me that I should expect you .
伯爵写信给我要我等你来。
-
The countess bent her head , as if beneath a heavy wave of bitter thoughts .
伯爵夫人的头垂了下去,象埋在了一阵极其痛苦的思想里。
-
The latter rose and bowed to the countess , who inclined herself without speaking .
后者急忙起身向伯爵夫人行礼,伯爵夫人无言地欠了欠身。
-
" To be sure , he always mislays everything ," said the countess .
“看你,总是丢三落四的。”伯爵夫人说。
-
" Then the countess g & has returned to paris , has she ?"
“那么说伯爵夫人已回到巴黎来了?”