corsets
- n.(尤指旧时妇女束腰的)紧身内衣
- corset的复数
-
A Study on the Wet Comfort of Women 's Corsets
连身文胸的湿舒适性研究
-
Don 't wear corsets ; they spoil the figure .
不能穿紧身胸衣;这会毁了身材。
-
Corsets were bodywear that could be tightened to reshape the torso .
束腰是一种通过“拉固”来重塑体型的紧身衣。
-
By carrying out instrumental tests on the fabric properties and subjective wear trials , the wet comfort of women 's corsets was studied in this dissertation .
本论文通过对连身文胸用面料性能的客观测试和对服装进行穿着试验,研究了连身文胸的湿舒适性。
-
Another box in the garage is full of other reminders of past coughing fits and tight corsets that probably prevented hernias .
在车库里的另一个盒子中,放满了过去吃剩的咳嗽药和可能是用来防止疝气的紧身胸衣。
-
Corsets made then were termed " full-boned " if the boning was placed a as closely together as possible .
在制造上,所谓的“全骨”束衣是指每一根鲸骨都尽可能紧紧的排在一起。
-
A horny material from the upper jaws of certain whales ; used as the ribs of fans or as stays in corsets .
一些鲸鱼上颌上的角质材料,用作扇骨或束腰。
-
And larger bodies have boosted demand for body-moulding lingerie , with more than one in ten buying items such as control pants and corsets .
肥胖率的上升还增大了塑身内衣的需求量,超过十分之一的女性购买紧身裤和紧身内衣。
-
Corset-created 13-inch waists were never the norm , but women did use corsets to squeeze their bodies many inches inward , causing negative effects on health .
虽然“13英寸”腰围从来都不是标准,但还是有许多女人用束腰来把腰往里挤,这对她们的健康是非常不利的。
-
And we have bespoke corsets and jewellery , and we all have boots obviously with red-trimmed laces .
我们需要订做束身衣和珠宝首饰,来需要在靴子上装饰明显的红色花边。
-
Women took off corsets , multi-layered petticoats , floor-length skirts and put on simple and sporty suits , blouses , and skirts to the knee .
妇女脱掉紧身衣、多层的衬裙和拖地长裙,穿上了简单运动型的套装、衬衫和短到膝盖的裙子。
-
The sisters initially set up shop in September 2013 selling corsets and other period costumes , but soon found that demand for their handmade tulle skirts far exceeded that for other products .
姊妹俩的店是在2013年开起来的,起先专卖紧身胸衣和其他古典服装,但是很快发现她们手工制作的纱裙远比其他产品更受欢迎。
-
She was in a petticoat now , and corsets which bulged , and unaware of being seen in bulgy corsets .
她现在穿着衬裙,紧身胸衣绷得紧紧的,给人看到也不在乎。
-
Spanx are a type of modern-day corset , and they compress the body enough to cause nerve problems , stomach pain , and other bodily issues affected women who wore whalebone corsets not so long ago .
瘦身裤是一种新型束腰,它对身体的压力足以造成神经问题、肚子痛,以及其它不久前鲸须束腰胸衣会造成的身体问题。
-
The Broadway star and all-round trendsetter helped popularise shorter skirts and loose , elasticised corsets and was credited with introducing American women to the bob at a time when makeup was becoming mainstream among everyday women .
这位百老汇明星在各方面都引领了潮流,是她让短裙、宽松有弹性的胸衣流行起来,是她让美国女性认识了波波头,也是在那个时候,女性日常化妆开始变得普遍。
-
Throughout history , a combination of legislation , local regulation and social pressure has influenced the way women have dressed - corsets and d é collet é , hoop skirts and bustles , the controversial advent of pants .
纵观历史,立法、地方规定与社会压力合在一起,影响着女性的穿着方式——紧身胸衣和低胸装、箍衬裙和衬垫,乃至长裤充满争议的登场。
-
Probably , because the corsets were so restrictive that once worn tightly , they served to weaken the muscles to such a point that the wearer virtually had to continue lacing tightly purely for comfort .
可能是因为束衣的限制性,一旦紧缚,束衣导致的肌肉萎缩令使用者不得不继续收紧,以确保舒适。
-
The two analyses led to the shrunk-to-rate and fabric elasticity which resulted in physically comfortable corsets with optimal body shaping effects . Finally , based on the optimal shrunk-to-rate and the best fabrics , the common structural design factors were applied to corset-making .
最后,在得到的最优缩成率样板和最优面料基础上,研究常用的束衣结构设计因子在束衣上的应用。
-
She had no bust and her hips were as flat as little beau 's and as she had neither the pride nor the good sense to sew ruffles in the bosom of her Basque or pads on the back of her corsets , her thinness was very obvious .
她的前胸不丰满,臀部和小腹一样平,再说她既不爱好也想不起来在衣服前襟上加个褶边,或在后腰上用点衬,因此越发显得瘦骨嶙峋。
-
For such a retiring person , Burton had no problem journeying with him into the madness of the macabre , the rigid body-contoured corsets , the gold-painted fox-skeleton wrap , the bondage pieces , the kimono-style parachute , the antlered bridal gowns .
她本来是个内向的人,却毫不迟疑地跟随麦昆走过死亡主题的疯狂、紧贴身体曲线的紧身胸衣、镀金的狐狸骨架披肩、束缚风格的服装、和服风格的降落伞服和鹿角婚纱。