cointreau
- 网络君度;君度橙酒;君度酒
-
Mr Pflanz said that R é my Cointreau did not expect the situation in China to be a long-term concern adding that it would maintain its prices .
弗朗茨表示,人头马君度预期中国的状况不会构成长期的问题,并补充说公司将维持其产品价格。
-
Rum , vodka and Cointreau , sir .
朗姆酒伏特加和君度先生
-
It is also flavoring Cointreau liqueur .
它也是利口酒的调味品。
-
Cointreau Orange by France 's A Road to the early18th century created by the Cointreau family has become one of the world 's largest wine merchants .
君度香橙是由法国的阿道来在18世纪初创造的,君度家族已成为当今世界最大的酒商之一。
-
Using the shot measure , add 50ml of light rum , 10ml of orange liqueur ( Cointreau ) and 40ml of pineapple juice into the mixing glass .
利用量杯,加入50毫升的淡朗姆酒,10毫升的橙子甜酒和40毫升的菠萝汁。
-
R é my Cointreau 's heavy exposure to a slowing Chinese market and a continuing reliance on cognac sales have harmed its financial performance - resulting in a 14.6 per cent like-for-like fall in half-year operating profit .
人头马君度(RémyCointreau)对经济正在放缓的中国市场的较大敞口,以及该公司对干邑销售的持续依赖,损害了其财务表现,导致半年营业利润在可比基础上下降14.6%。
-
French liqueurs and spirits group R é my Cointreau has warned that full-year operating profits will fall at least 20 per cent from the twin effects of economic uncertainty in Europe and a sharp slowdown in sales in China .
法国利口酒和烈酒集团人头马君度(RémyCointreau)发出预警,由于欧洲经济的不确定性和中国销量的急剧减少,集团全年营业利润将至少下降20%。
-
French liqueurs and spirits group R é my Cointreau has warned that full-year operating profits will fall at least 20 per cent from the twin effects of economic uncertainty in Europe and a " sharp " slowdown in sales in China .
法国利口酒和烈酒集团人头马君度(RémyCointreau)发出预警,由于欧洲经济的不确定性和中国销量的“急剧”减少,集团全年营业利润将至少下降20%。
-
The warning came as R é my Cointreau said that operating profit for the six months to the end of September was 132.7m , a decline of 7.3 per cent in organic terms compared with the same period last year , but ahead of analysts " forecasts of about 124m .
人头马君度称,在截至今年9月底的6个月中,营业利润为1.327亿欧元,与去年同期相比,有机增长率为负7.3%,但高于分析师预计的约1.24亿欧元。
-
China is already the top market for France 's Remy Cointreau SA 's Remy Martin cognac , but the company has repeatedly said that it has plans to spend up to 1 billion euros to acquire new premium brands , such as an upmarket whisky that is popular in China .
中国已经是法国人头马-君度集团(RemyCointreauSA)人头马干邑的最大市场,但该公司曾反复表示打算投入最高10亿欧元用于收购新的优质品牌,比如一款在中国很受欢迎的高档威士忌。