arora
- 网络阿罗拉
-
However , Mr Arora questioned traditional content owners ' ability to be successful content aggregators online .
不过,阿罗拉怀疑,传统的内容拥有者恐怕难以成为成功的在线内容聚合者。
-
People close to Mr Arora say he already offers advice on internet-related topics and marketing strategy .
接近阿罗拉的人称他已就互联网相关话题和营销策略提供建议。
-
Already , Arora has had a busy nine months .
他已经走马上任9个月了。
-
I think its important to step back and look at what the Google Play team has achieved , explained Arora .
阿罗拉解释称:我认为我们应当退一步来审视GooglePlay团队已经取得的成绩。
-
For India-born Mr Arora , though , the culture barrier may not be a big factor .
不过对于印度出生的阿罗拉来说,文化障碍可能不是一个大问题。
-
At times , Mr Arora speaks so fast like a machine gun that people struggle to follow his thoughts .
有时候,阿罗拉的语速很快像机关枪一样让人们难以理解他的想法。
-
Mr Arora suggests that smaller companies are unconvinced that a server will pay for itself .
阿罗拉称,小型企业不相信服务器会带来回报。
-
Friends and colleagues describe Mr Arora as a consummate networker .
阿罗拉的朋友和同事称阿罗拉非常善于建立人脉。
-
Mr Arora compares Mr Son to the two Google founders , saying he has one of the most brilliant minds .
阿罗拉将孙正义与谷歌的两位创始人相提并论,称他拥有最聪明的大脑之一。
-
Arora says Son aims to turn his hobby of investing into a foundation for the future of SoftBank .
阿罗拉表示,孙正义打算把他的投资爱好转变为软银未来发展的基石。
-
At times , Mr Arora speaks so fast - " like a machine gun " - that people struggle to follow his thoughts .
有时候,阿罗拉的语速很快——“像机关枪一样”——让人们难以理解他的想法。
-
Mr Arora compares Mr Son to the two Google founders , saying he has " one of the most brilliant minds . "
阿罗拉将孙正义与谷歌的两位创始人相提并论,称他拥有“最聪明的大脑之一”。
-
Arora , who was in Japan for the announcement , returned mid-week to Silicon Valley , where he is based .
宣布这一决定时,阿罗拉正在日本,随后他已返回在硅谷的办公室。
-
now , Google 's interim chief business officer ( since the departure of Nikesh Arora last month ) and special advisor to the CEO .
现任谷歌临时首席商务官(自上个月尼科什o阿罗拉离职以来)及CEO特别顾问。
-
Son , 57 , also anointed Arora , 47 , his likely successor as CEO , though he has no plans to retire .
57岁的孙正义还表示,47岁的阿罗拉有望接替他担任首席执行官,尽管孙正义本人还没有退休计划。
-
Nikesh Arora was sceptical of the tie-up , but the then Google executive was also intrigued by Mr Son , who told him : " Let 's try ! "
时任谷歌(Google)高管的尼克什•阿罗拉(NikeshArora)虽对合作提议有所怀疑,但他同样被孙正义激起了兴趣,后者对他说:“咱们试试看!”
-
Mr Arora , who as vice-chairman has led the group 's investments , will be promoted to president next month , second only to Mr Son , who stays as chief executive .
阿罗拉目前任软银副董事长,负责投资事务,6月他将晋升集团总裁,职位仅低于孙正义。
-
People who know Mr Arora say he is driven by global ambitions , a trait he shares withMr Son , who already has a 300-year plan to keep SoftBank growing .
了解阿罗拉的人说,阿罗拉怀着一种全球性抱负,孙正义身上也有这种特质,孙正义已为软银的持续发展提出了一个300年的计划。
-
After receiving his MBA from Northeastern University in Massachusetts , Mr Arora spent the next seven years at Fidelity and Putnam Investments , covering the booming telecoms industry in the 1990s .
在马萨诸塞州的东北大学(NortheasternUniversity)获得MBA学位后,阿罗拉在富达投资(FidelityInvestments)和百能投资(PutnamInvestments)一共工作了7年,亲身经历了电信行业在上世纪90年代的蓬勃发展。
-
It helps , then , that former colleagues say Mr Arora also has an insatiable work ethic , distracted only by rounds of golf and relentlessly updating cricket scores on his mobile phone .
不过阿罗拉的前同事说阿罗拉也是一个不知疲倦的工作狂,只有打高尔夫球和不断更新手机上的板球比分才能让他分心。
-
One of the most successful is Surinder Arora , who at 48 is worth more than 200m . His Arora Holdings group is the largest family-owned hotel operator in the UK .
萨伦德•阿罗拉(SurinderArora)是其中最为成功的企业家之一。48岁的他身价超过2亿英镑。他的Arora控股集团(AroraHoldings)是英国最大的家族酒店运营商。
-
It helps that they come in wild prints , made by a San Francisco company , many in fabrics from this year 's spring and summer collections of a top Indian fashion designer , Manish Arora .
口罩上的花哨印花起到了一定推动作用,这些口罩由旧金山的一家公司生产,其中许多使用了印度顶级设计师曼尼什·阿若拉(ManishArora)今年春夏服装系列中的面料。
-
During the conference call , the company announced that Mr. Kordestani , a longtime Google executive who stepped into the role after the departure of Nikesh Arora for SoftBank , will be in the job permanently .
在这次的电话会议上,谷歌宣布,柯德斯塔尼正式接掌首席商务官一职。柯德斯塔尼是谷歌的资深高管,在尼克什·阿罗拉(NikeshArora)跳至软银(SoftBank)之后,接替了他的工作。
-
Rosewood Hotels Resorts is increasing the percentage of suites at its resort properties to more than 40 % of total rooms , up from around 30 % , because of strong demand , company president Radha Arora says .
瑰丽酒店集团(RosewoodHotelsResorts)总裁拉达&12539;阿罗拉(RadhaArora)称,由于需求强劲,该公司逐步将其度假酒店中的套房比例从占客房总数的30%左右提高到40%以上。
-
Rosewood Hotels & Resorts is increasing the percentage of suites at its resort properties to more than 40 % of total rooms , up from around 30 % , because of strong demand , company president Radha Arora says .
瑰丽酒店集团(RosewoodHotels&Resorts)总裁拉达・阿罗拉(RadhaArora)称,由于需求强劲,该公司逐步将其度假酒店中的套房比例从占客房总数的30%左右提高到40%以上。
-
To underline Mr Son 's global ambitions , in July SoftBank poached Nikesh Arora , Google 's head of business operations , as group vice-chairman and chief executive of a US-based unit aimed at executing his disruptive strategy .
今年7月,软银挖来谷歌(Google)负责商业运营的尼克什•阿罗拉(NikeshArora),请其出任集团副总裁兼美国某子公司的首席执行官,旨在执行其颠覆战略——孙正义的全球抱负从中可见一斑。
-
Another person Mr Arora will be debating with is Marcelo Claure , chief executive of Sprint , the lossmaking wireless network that is America 's third-largest , which SoftBank acquired for $ 22bn in 2013 .
另一个要与阿罗拉讨论的人是Sprint的首席执行官马塞洛•克劳尔(MarceloClaure)。Sprint是美国第三大无线网络公司,目前面临亏损,软银2013年斥资220亿美元收购了Sprint。
-
Mr Pichai 's promotion follows a handful of others : Satya Nadella , for instance , who last year took the helm at Microsoft ; or former Google executive Nikesh Arora , now heir presumptive at SoftBank , the Japanese telecoms group .
早在皮查伊晋升前,已有几位印度人身居要职:比如去年接掌微软(Microsoft)的萨蒂亚纳德拉(SatyaNadella),以及前谷歌高管、现为日本电信集团软银(SoftBank)假定继承人的尼克什阿罗拉(NikeshArora)。